2. is van oordeel dat de keuze van de eerste zes geselecteerde landen ongetwijfeld nuttig en van strategische betekenis is, maar tegelijkertijd voor de instellingen van de Unie een sterke aanmoediging moet zijn om hun toekomstige keuzes af te stemmen op een communautaire benadering waarbij vooral:
2. ist der Auffassung, daß die Auswahl der ersten sechs betroffenen Staaten sicherlich interessant ist und strategische Bedeutung hat, fordert aber zugleich die Organe der Union dringend auf, in Zukunft ihre Auswahl an einem gemeinschaftlichen Ansatz auszurichten, bei dem vor allem