Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiërarchie der communautaire besluiten
Hiërarchie tussen communautaire besluiten
Typologie van communautaire besluiten

Traduction de «communautaire besluiten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hiërarchie der communautaire besluiten

Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschaft


hiërarchie tussen communautaire besluiten

Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschaft


typologie van communautaire besluiten

Typologie der Rechtsakte der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De communautaire richtlijn inzake milieueffectrapportage [10] (MER) en het voorstel inzake strategische milieueffectrapportage, die ervoor moeten zorgen dat de gevolgen voor het milieu van geplande infrastructuurwerken en ruimtelijkeordeningbeleid op passende wijze in aanmerking worden genomen, zullen eveneens zorgen voor een betere integratie van milieuoverwegingen in besluiten aangaande het gebruik van land.

Die Gemeinschaftsrichtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung [10] (UVP) und der Vorschlag zu einer strategischen Umweltprüfung (SUP), mit denen sichergestellt werden soll, dass die Umweltauswirkungen geplanter Infrastrukturprojekte und der Planvorhaben gebührende Beachtung finden, werden ebenfalls dazu beitragen, dass in Planungsentscheidungen Umweltbelange in größerem Maße berücksichtigt werden.


66. benadrukt dat alle besluiten met betrekking tot het versterken van de economische en monetaire unie genomen moeten worden op basis van de Verdragen, en dat de relevante instellingen hierbij betrokken moeten worden; benadrukt dat het afwijken van de communautaire methode en het steeds vaker gebruikmaken van intergouvernementele akkoorden de Europese Unie en de eurozone alleen maar zullen verdelen en verzwakken;

66. betont, dass alle Beschlüsse im Zusammenhang mit der Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage der Verträge gefasst werden und die zuständigen Organe einbeziehen sollten; betont, dass jegliche Abweichung von der Gemeinschaftsmethode und verstärkte Nutzung zwischenstaatlicher Vereinbarungen die Europäische Union, einschließlich des Euro-Währungsgebiets, nur spalten und schwächen wird;


Derhalve moeten de criteria worden bepaald op grond waarvan de communautaire besluiten zullen worden genomen.

Dies bedeutet, dass Kriterien erstellt werden müssen, auf deren Grundlage die Gemeinschaft ihre Beschlüsse fasst.


6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de communautaire begroting, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen en de Financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te handhaven vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er voorts op dat de produce ...[+++]

6. bemerkt, dass die Erweiterung von 2004 dem GAP-Haushalt keine untragbaren Belastungen aufgebürdet und keine beträchtlichen Veränderungen im Gemeinschaftshaushalt abverlangt hat, dass aber die Beschlüsse über das Einfrieren der Mittel für den Markt und die Direktzahlungen und der Finanzrahmen 2007-2013 Opfer auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität der EU-15 ab 2007 erfordern; weist ferner darauf hin, dass die Erzeuger in den 15 alten EU-Mitgliedstaaten auf Grund der Beschlüsse des Europäischen Rates vom Dezember 2005 wegen des Beitritts von Bulgarien und Rumänien mit weiteren Kürzungen belastet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad heerst er onder de burgers onzekerheid over hetgeen zich achter deze muren afspeelt, over de besluiten die door de communautaire instellingen worden genomen. De burgers zijn onzeker en weten niet of de Europese beleidsvormen op sociaal, economisch en ontwikkelingsgebied stand zullen houden en zullen worden voortgezet.

Fest steht, dass die Verfassung bei den Bürgern Unsicherheit darüber hervorgerufen hat, was in diesen Mauern hier vor sich geht – mit anderen Worten, wie die Gemeinschaftsinstitutionen Entscheidungen treffen -, und dass sie bei den Bürgern Zweifel im Hinblick auf die Kontinuität und die Stabilität der europäischen Sozial-, Wirtschafts- und Entwicklungspolitik ausgelöst hat.


Voor vele stoffen waarvoor nog geen communautaire MRL's zijn vastgesteld, zullen geen besluiten op grond van die richtlijn worden genomen voordat deze verordening in werking is getreden.

Für zahlreiche Wirkstoffe, für die noch keine gemeinschaftlichen Rückstandshöchstgehalte festgesetzt wurden, werden Entscheidungen im Rahmen der genannten Richtlinie nicht erwartet, bis diese Verordnung in Kraft tritt.


(e) de rechtshandelingen van de Unie zullen worden vereenvoudigd en in aantal beperkt en de benamingen ervan zullen worden gewijzigd om deze meer in overeenstemming te brengen met de juridische tradities van de lidstaten en om de aard van de handeling en de opstellers ervan beter te omschrijven, zodat de wetgevingshandelingen, die altijd van de communautaire wetgever -Parlement en Raad - afkomstig zijn, als wetten en kaderwetten worden aangeduid, terwijl de niet-wetgevingshandelingen worden aangeduid als verordeningen en ...[+++]

(e) die Rechtsakte der Union wurden vereinfacht und ihre Namen wurden abgeändert, um sie an die Rechtsordnung und die Hierarchie der Mitgliedstaaten anzupassen; die Rechtsakte bestehen aus folgenden Kategorien: Gesetzgebungsakte, nämlich das Europäische Gesetz und das Rahmengesetz, und Rechtsakte ohne Gesetzescharakter, nämlich Europäische Verordnungen und Beschlüsse; es wird klar unterschieden zwischen Rechtsakten mit direktem Umfang und direkter Geltung einerseits und Rechtsakten mit indirektem Umfang und indirekter Geltung andere ...[+++]


Regelmatiger publicatie van mededelingen over de werkzaamheden van de comités, het bekend maken van de samenstelling van deze comités, het bekend maken van de agenda's voor hun vergaderingen en publicatie en verspreiding van de genomen besluiten, zullen, althans ten dele, het door alle communautaire instellingen erkende gebrek aan transparantie verhelpen.

Die regelmäßige Veröffentlichung der Arbeit der Ausschüsse sowie der Namen ihrer Mitglieder, die Unterrichtung über die Tagesordnungen ihrer Sitzungen und die gefaßten Beschlüsse werden teilweise den Mangel an Transparenz, über dessen Bestehen sich alle Institutionen der Gemeinschaft einig sind, beseitigen.


De communautaire richtlijn inzake milieueffectrapportage [10] (MER) en het voorstel inzake strategische milieueffectrapportage, die ervoor moeten zorgen dat de gevolgen voor het milieu van geplande infrastructuurwerken en ruimtelijkeordeningbeleid op passende wijze in aanmerking worden genomen, zullen eveneens zorgen voor een betere integratie van milieuoverwegingen in besluiten aangaande het gebruik van land.

Die Gemeinschaftsrichtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung [10] (UVP) und der Vorschlag zu einer strategischen Umweltprüfung (SUP), mit denen sichergestellt werden soll, dass die Umweltauswirkungen geplanter Infrastrukturprojekte und der Planvorhaben gebührende Beachtung finden, werden ebenfalls dazu beitragen, dass in Planungsentscheidungen Umweltbelange in größerem Maße berücksichtigt werden.


Overwegende dat in het nieuwe registratiesysteem voor geneesmiddelen in de Gemeenschap voor bepaalde geneesmiddelen een communautaire vergunning voor het in de handel brengen ervan is vereist; dat in dit verband het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen onder communautaire vergunning voor het in de handel brengen moet worden vastgesteld; dat derhalve de criteria moeten worden bepaald op grond waarvan de communautaire besluiten zullen worden genomen;

Im übrigen ist im neuen System der Erfassung von Arzneimitteln in der Gemeinschaft vorgesehen, daß für bestimmte Arzneimittel eine Genehmigung der Gemeinschaft für das Inverkehrbringen erforderlich ist. In diesem Zusammenhang muß daher für die Abgabe der Arzneimittel, deren Inverkehrbringen einer gemeinschaftlichen Genehmigung unterliegt, eine Einstufung festgelegt werden. Dies bedeutet, daß Kriterien erstellt werden müssen, auf deren Grundlage die Gemeinschaft ihre Beschlüsse fasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire besluiten zullen' ->

Date index: 2021-01-30
w