Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire bijdrage moet liggen » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse communautaire bijdrage moet worden gebaseerd op jaarlijkse begrotingsramingen die moeten worden getoetst aan de door de lidstaten vastgestelde nationale programma’s.

Die jährliche Gemeinschaftsbeteiligung sollte sich auf jährliche Haushaltsvorausschätzungen stützen, die unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten aufgestellten nationalen Programme bewertet werden sollten.


2. is van oordeel dat deze strategie in de lijn moet liggen van de doelstelling territoriale samenwerking van het cohesiebeleid (Doelstelling 3) en gebaseerd moet zijn op een geïntegreerde, gebiedsoverschrijdende en territoriale aanpak, die streeft naar een betere coördinatie van het beleid tussen de verschillende bestuursniveaus op een gegeven grondgebied, met de nadruk op relevante kwesties; is ervan overtuigd dat de Europese territoriale samenwerking een belangrijke bijdrage aan de intensivering van het proces ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass diese Strategie im Rahmen des kohäsionspolitischen Ziels der territorialen Zusammenarbeit (Ziel 3) festgelegt werden, sich auf einen integrierten, bereichsübergreifenden und territorialen Ansatz stützen und auf eine bessere Abstimmung der politischen Maßnahmen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen eines bestimmten Gebiets abzielen sollte, wobei der Schwerpunkt auf den relevanten Fragen zu liegen hätte; ist davon überzeugt, dass die Europäische territoriale Zusammenarbeit über eine größere Beteiligung der Zivilgesellschaft am Entscheidungsprozess und durch die Durchführung konkreter Maßnahmen in hohem M ...[+++]


− (EN) Ik heb voor dit verslag over de strategie van de EU voor de Atlantische regio gestemd, waarin het Parlement uiting geeft aan zijn oordeel dat deze strategie in de lijn moet liggen van de doelstelling territoriale samenwerking van het cohesiebeleid (Doelstelling 3) en gebaseerd moet zijn op een geïntegreerde, gebiedsoverschrijdende en territoriale aanpak, die streeft naar een betere coördinatie van het beleid tussen de verschillende bestuursniveaus op een gegeven grondgebied, met de nadruk op relevante kwesties; en aan de overtuiging dat de Europese territoriale samenwerking een belangrijke ...[+++]

– Ich habe für diesen Bericht über die EU-Strategie für den atlantischen Raum gestimmt, der der Auffassung ist, dass diese Strategie im Rahmen des kohäsionspolitischen Ziels der territorialen Zusammenarbeit (Ziel 3) festgelegt werden, sich auf einen integrierten, bereichsübergreifenden und territorialen Ansatz stützen und auf eine bessere Abstimmung der politischen Maßnahmen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen eines bestimmten Gebiets abzielen sollte, wobei der Schwerpunkt auf den relevanten Fragen zu liegen hätte; zudem ist er davon überzeugt, dass die Europäische territoriale Zusammenarbeit über eine größere Beteiligung der Z ...[+++]


In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire mini ...[+++]

Ziffer 51. 1 Buchstabe b bestimmt, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können und nennt zwei weitere Bedingungen, die erfüllt sein müssen: a) im Falle einer Gemeinschaftssteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun; b) im Falle einer nationalen Steuer die bei fehlender Gemeinschaftssteuer erhoben wird, müssen die Unternehmen, die in den Genuss der Herabsetzun ...[+++]


(15) De communautaire bijdrage moet volledig uit rubriek 3 (Intern beleid) van de financiële vooruitzichten worden gefinancierd.

(15) Die gesamte Gemeinschaftsbeteiligung sollte aus der Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau finanziert werden.


[36] CRPM, "Vers une nouvelle politique régionale" [Op naar een nieuw regionaal beleid], mei 2001, document waarin wordt vermeld dat de communautaire bijdrage moet liggen tussen 0,55 en 0,65% van het Europese BBP; Yorkshire and the Humber European strategy board, november 2001: "The current limit on the budget for cohesion - 0.45% - is inadequate given the extent of the problems faced by the Accession States and the on-going problems that exist within the current EU 15 that will not be resolved by 2006"; Summary of views from the regions of Eastern Finland, August 2001; EUROCITIES reactie op het tweede cohesieverslag, juli 2001; Werk ...[+++]

[36] CRPM: Auf dem Weg zu einer neuen Regionalpolitik, Mai 2001. Die CRPM geht davon aus, dass der Gemeinschaftsbeitrag zwischen 0,55 und 0,65 % des BIP der Gemeinschaft liegen muss; Yorkshire and the Humber European strategy board (Ausschuss für europäische Strategien der Regionen Yorkshire and the Humber), November 2001 : "Angesichts des Umfangs der Probleme in den Beitrittsstaaten und der Probleme, die in den Mitgliedstaaten der EU-15 weiterbestehen und bis zum Jahr 2006 nicht gelöst sein werden, ist die derzeitige Obergrenze der Kohäsionsmittel von 0,45 % völlig unzureichend"; Zusammenfassung von Meinungen aus den ostfinnischen Reg ...[+++]


De technische bijdrage moet voldoen aan de voorwaarden van octrooieerbaarheid en moet met name nieuw zijn en voor een deskundige niet voor de hand liggen.

Ohne einen technischen Beitrag gibt es keinen patentierbaren Gegenstand.


Het juiste bedrag van de communautaire bijdrage moet worden afgesproken tijdens de voorbereiding van het desbetreffende operationele programma voor 2000-2006.

Die genaue Höhe des Gemeinschaftsbeitrags muß bei der Vorbereitung des betreffenden operationellen Programms für den Zeitraum 2000-2006 vereinbart werden.


De communautaire hulp moet goed worden afgestemd op die van de EU-lidstaten [29], waarbij de nadruk meer moet komen te liggen op strategische dialoog, zowel ter plaatse als in de Brusselse besluitvormingscomités.

Die Entwicklungshilfe der EG muss mit den entsprechenden Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten eng abgestimmt werden [29]. Dabei gilt, sowohl vor Ort als auch in den zuständigen Ausschüssen in Brüssel einen größeren Wert auf den strategischen Dialog zu legen.


F. overwegende dat de EAV een bijdrage moet leveren aan de verbetering en versnelling van besluitvormingsprocedures, overwegende dat de politieke verantwoordelijkheid volledig bij de politieke organen moet blijven liggen,

F. in der Erwägung, dass die EBLS einen Beitrag zur Verbesserung und Beschleunigung von Entscheidungsprozessen leisten sollte; dass die politische Verantwortung vollständig bei den politischen Organen verbleiben sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bijdrage moet liggen' ->

Date index: 2021-12-13
w