Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire bijstand daarvoor bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire bijstand voor de overgangsgebieden bedraagt 99 miljoen EUR tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve (deze reserve bedraagt 4 miljoen EUR voor de jaren 2004-2005), dat wil zeggen 3,6% van de totale aan de overgangsgebieden toegewezen middelen van de Europese Unie.

Für die Übergangsgebiete sind Gemeinschaftsmittel in Höhe von 99 Mio. EUR zu laufenden Preisen vorgesehen. Die leistungsgebundene Reserve in Höhe von 4 Mio. EUR für den Zeitraum 2004-2005 ist in diesem Betrag nicht enthalten. Die Mittel für die Übergangsunterstützung stellen 3,6 % der insgesamt für alle Übergangsgebiete verfügbaren EU-Mittel dar.


De totale communautaire bijstand voor Leader+ in de periode 2000-2006 bedraagt 2.020 miljoen EUR en wordt gefinancierd vanuit het EOGFL-afdeling Oriëntatie.

Die Gemeinschaftsbeteiligung für Leader+ im Zeitraum 2000-2006 beläuft sich auf insgesamt 2 020 Mio. EUR und wird aus dem EAGFL-Ausrichtung finanziert.


De communautaire bijstand bedraagt gemiddeld 64 % van de in aanmerking komende kosten van deze projecten, wat minder is dan het voor het ISPA geldende maximum van 75 %.

Der Satz der Gemeinschaftsbeteiligung beläuft sich im Durchschnitt auf 64% der Projektkosten und liegt damit unter dem normalen ISPA-Hoechstsatz von 75%.


Daarnaast bedraagt het plafond voor de communautaire financiële bijdrage vanuit het FIOV aan deze vergoeding per lidstaat, voor de gehele periode van 2000 tot en met 2006, 1 miljoen EUR of 4 % van de aan de sector in de betreffende lidstaat toegekende communautaire financiële bijstand.

Auch für jeden Mitgliedstaat liegt die Obergrenze für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft aus dem FIAF an diesen Entschädigungsmaßnahmen für den Gesamtzeitraum von 2000 bis 2006 bei einer Million Euro bzw. 4 % der gemeinschaftlichen Finanzhilfen, die für den Sektor in dem betreffenden Mitgliedstaat bereitgestellt werden.


1. Het EVF kan in aanvulling op de overige communautaire instrumenten, bijstand verlenen voor duurzame ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit in visserijgebieden die daarvoor in aanmerking komen in het kader van een algemene strategie ter ondersteuning van de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name rekening houdend met de sociaal-economische gevolgen.

(1) Der EFF kann ergänzend zu den anderen Gemeinschaftsinstrumenten zugunsten der nachhaltigen Entwicklung und der Verbesserung der Lebensqualität in den förderfähigen Fischwirtschaftsgebieten im Rahmen einer Gesamtstrategie intervenieren, die die Umsetzung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik insbesondere unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Auswirkungen unterstützen soll.


1. Het Fonds verleent, naast de overige communautaire instrumenten, bijstand voor duurzame ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit in gebieden met visserij die daarvoor in aanmerking komen, met name in perifere kustgebieden, in het kader van een algemene strategie ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name rekening houdend met de sociaal-economische gevolgen.

(1) Der Fonds ist ergänzend zu den anderen Gemeinschaftsinstrumenten zugunsten der nachhaltigen Entwicklung und der Verbesserung der Lebensqualität in den förderfähigen Fischereigebieten, insbesondere in peripheren Küstengebieten , im Rahmen einer Gesamtstrategie tätig, die die Umsetzung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik insbesondere unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Auswirkungen begleiten soll.


1. Het Fonds verleent, naast de overige communautaire instrumenten, bijstand voor duurzame ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit in kustgebieden met visserij die daarvoor in aanmerking komen in het kader van een algemene strategie ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name rekening houdend met de sociaal-economische gevolgen.

(1) Der Fonds ist ergänzend zu den anderen Gemeinschaftsinstrumenten zugunsten der nachhaltigen Entwicklung und der Verbesserung der Lebensqualität in den förderfähigen Fischereigebieten im Rahmen einer Gesamtstrategie tätig, die die Umsetzung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik insbesondere unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Auswirkungen begleiten soll.


1. Het Fonds verleent, naast de overige communautaire instrumenten, bijstand voor duurzame ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit in kustgebieden met visserij die daarvoor in aanmerking komen, met name in perifere kustgebieden, in het kader van een algemene strategie ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name rekening houdend met de sociaal-economische gevolgen.

1. Der Fonds ist ergänzend zu den anderen Gemeinschaftsinstrumenten zugunsten der nachhaltigen Entwicklung und der Verbesserung der Lebensqualität in den förderfähigen Fischereigebieten, insbesondere in peripheren Küstengebieten, im Rahmen einer Gesamtstrategie tätig, die die Umsetzung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik insbesondere unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Auswirkungen begleiten soll.


De uit het ISPA verleende communautaire bijstand bedraagt ten hoogste 75% (in uitzonderingsgevallen 85%) van de uitgaven van de overheid of van daarmee gelijk te stellen uitgaven.

Die Quote der im Rahmen von ISPA gewährten Gemeinschaftsunterstützung kann bis zu 75% (in außergewöhnlichen Fällen sogar 85%) der öffentlichen oder entsprechenden Ausgaben betragen.


b) voor projecten die minder dan twee jaar duren of projecten waarvoor de communautaire bijstand niet meer dan 40 miljoen ecu bedraagt, kunnen betalingsverplichtingen voor het totaalbedrag van de bijstand worden aangegaan wanneer de Commissie de beschikking tot toekenning van de communautaire bijstand vaststelt.

b) bei Vorhaben, die innerhalb von weniger als zwei Jahren durchgeführt werden sollen, oder bei einer Gemeinschaftsbeteiligung, die 40 Millionen ECU nicht übersteigt, kann der Gesamtbetrag der Gemeinschaftsbeteiligung gebunden werden, wenn die Kommission ihre Entscheidung zur Gewährung der Beteiligung erlässt.


w