De mechanismen voor de informatie en raadpleging van de werknemers die deze voorgestelde richtlijn in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie beoogt in te stellen, zijn natuurlijk niet bedoeld om het naast elkaar bestaan en de ontwikkeling onmogelijk te maken van gedecentraliseerde informatie- en raadplegingspraktijken die beantwoorden aan de huidige bedrijfspraktijken en de speciale behoeften van afzonderlijke bedrijven.
Selbstverständlich besteht nicht die geringste Absicht, mit den im Richtlinienentwurf vorgeschlagenen Mechanismen für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer auf Ebene von gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen oder Unternehmensgruppen zu verhindern, daß gleichzeitig betriebliche Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren bestehen und sich entwickeln, die der aktuellen Unternehmenspraxis oder den spezifischen Bedürfnissen einzelner Unternehmen entsprechen.