Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire douanewetgeving zouden vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin kan zelfs nu al uit de beschikbare cijfers worden afgeleid dat de introductie van een consequente aanpak, waarbij alle transacties met significante grensoverschrijdende gevolgen onder de communautaire regels zouden vallen, een significante impact zou hebben op de door de Commissie in te zetten middelen [17].

Auf jeden Fall lassen die vorliegenden Zahlen erkennen, daß ein kohärenter Ansatz, bei dem alle Vorhaben mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften gewürdigt würden, enorme Auswirkungen auf die Ressourcen der Kommission hätte [17].


Onze Europese Unie bestaat niet alleen uit lidstaten die volledig onder de communautaire douanewetgeving zouden vallen.

Unsere europäische Union besteht nicht nur aus Mitgliedstaaten, die voll und ganz den gemeinschaftlichen Zollvorschriften unterliegen.


De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om visserijactiviteiten in v ...[+++]

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wen ...[+++]


De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om visserijactiviteiten in v ...[+++]

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wen ...[+++]


Schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Europese Gemeenschap, niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, worden vrijgesteld van het indienen van de FAL-formulieren, onverminderd de toep ...[+++]

In den Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/59/EG fallende Schiffe, die ausschließlich zwischen Häfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verkehren und deren Herkunfts- und Bestimmungshafen sowie etwaige Zwischenhäfen nicht außerhalb dieses Gebiets oder in einer Freizone des Kontrolltyps I im Sinne der Zollvorschriften liegen, sind – unbeschadet der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft - von der Übermittlung der auf den IMO/FAL-Formularen zu machenden Angaben ausgenommen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Europese Gemeenschap, niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, worden vrijgesteld van de verplichting om de FAL-formulieren in te dienen, onverminderd de toepasselijke ...[+++]

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/59/EG fallende Schiffe, die ausschließlich zwischen Häfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verkehren und deren Herkunfts- und Bestimmungshafen sowie etwaige Zwischenhäfen nicht außerhalb dieses Gebiets oder in einer Freizone des Kontrolltyps I im Sinne der Zollvorschriften liegen, sind – unbeschadet der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls Informationen, die in den IMO/FAL-Formul ...[+++]


Ik heb alle amendementen gesteund die als doel hadden in de verordening bepalingen op te nemen ter versterking van de veiligheidsmaatregelen in de communautaire havens. Hetzelfde geldt voor de amendementen op grond waarvan alle betrokken medewerkers onder de verordening zouden vallen, niet alleen het zeevarend personeel maar ook al degenen die incidenteel in het havengebied werken, en voor de amendementen op grond waarvan de werkingssfeer van de verordening wordt uitgebreid tot schepen die containers, aardolieprod ...[+++]

Ich habe alle Änderungsanträge unterstützt, die darauf abzielen, in die Verordnung verschärfte Sicherheitsmaßnahmen in den Gemeinschaftshäfen aufzunehmen, sämtliche betroffenen Beschäftigten einzubeziehen – nicht nur die Seeleute, sondern auch all diejenigen, die nur gelegentlich in der Hafenzone tätig sind – und den Anwendungsbereich der Verordnung auf Schiffe auszudehnen, die Container, Erdölprodukte und Gefahrgut transportieren.


Niettemin kan zelfs nu al uit de beschikbare cijfers worden afgeleid dat de introductie van een consequente aanpak, waarbij alle transacties met significante grensoverschrijdende gevolgen onder de communautaire regels zouden vallen, een significante impact zou hebben op de door de Commissie in te zetten middelen [17].

Auf jeden Fall lassen die vorliegenden Zahlen erkennen, daß ein kohärenter Ansatz, bei dem alle Vorhaben mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen nach den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften gewürdigt würden, enorme Auswirkungen auf die Ressourcen der Kommission hätte [17].


3. stelt vast dat borgtochten ter waarborging van verschuldigde rechten tevens een garantie zouden moeten vormen als na vrijgave van de goederen door de douanediensten ambtshalve een aanslag wordt opgelegd; verzoekt de Commissie derhalve een wijziging van de communautaire douanewetgeving in deze zin voor te stellen;

3. weist darauf hin, dass die Sicherungsgeber, die das zulässige Kreditverfahren garantieren, auch für die automatischen Abrechnungen, die von den Zollbehörden nach der Übernahme der Waren ausgestellt werden, bürgen sollten; ersucht daher die Kommission, eine entsprechende Änderung der gemeinschaftlichen Zollvorschriften vorzuschlagen;


53. Alvorens nieuwe productengroepen voor te stellen die een prioriteit voor een optreden van de Gemeenschap zouden kunnen zijn, bepaalt het BMEU eerst voorlopig en ter indicatie in hoeverre deze productengroepen binnen de in artikel 2 van genoemde verordening vastgelegde werkingssfeer van het communautaire systeem voor de toekenning van milieukeuren vallen en met name voldoen aan de in artikel 2, lid 2, van genoemde verordening va ...[+++]

53. Bevor er neue Produktgruppen vorschlägt, die ein vordringliches Handeln der Gemeinschaft erforderlich machen könnten, untersucht der AUEU zunächst vorläufig, ob die fraglichen Produktgruppen in den Anwendungsbereich des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens gemäß Artikel 2 der besagten Verordnung fallen und insbesondere die Voraussetzungen von Artikel 2 Absatz 2 erfuellen.


w