Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schengengrenscode

Vertaling van "communautaire grenzen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


de grenzen die aan de communautaire begroting gesteld zijn

Plafondierung des Gemeinschaftshaushalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.

Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.


(14) Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een gecombineerde vergunning die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, zou moeten worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal drie maanden, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijdi ...[+++]

(14) Drittstaatsangehörige, die im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer kombinierten Erlaubnis sind, die von einem den Schengen-Besitzstand im vollem Umfang anwendenden Mitgliedstaat ausgestellt wurde, sollten in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anwenden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener-Grenzkodex) und Artikel 21 des Schengen-Besitzstands – Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 ...[+++]


Het in 1996 opgezette systeem, gebaseerd op actiefondsen bestemd voor verbetering van de infrastructuur, bevordering van de kwaliteit en eerbiediging van het milieu, kent echter enkele tekortkomingen die de sector onvoldoende in staat hebben gesteld zijn concurrentievermogen te ontwikkelen om aldus het hoofd te bieden aan de druk van de wereldhandel, waar de communautaire grenzen zich steeds meer voor openen.

Das System, das 1996 geschaffen wurde und das sich auf die Betriebsfonds konzentriert, die für die Verbesserung der Infrastrukturen, die Qualitätsförderung und die Wahrung der Umwelt gedacht sind, weist jedoch einige Mängel auf, aufgrund derer sich die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors nicht ausreichend entwickeln konnte, um dem Vermarktungsdruck und der immer größeren Durchlässigkeit der Gemeinschaftsgrenzen standzuhalten.


Het geïnternationaliseerde grootwinkelbedrijf, dat zich opwerpt als voornaamste verdediger van de belangen van de consument, controleert met zijn inkoopcentrales en logistieke platforms de afzetkanalen binnen en buiten de nationale en de communautaire grenzen.

International operierende Handelsketten,die sich zum wichtigsten Garanten der Interessen der Verbraucher aufschwingen, kontrollieren die Vermarktungswege innerhalb und außerhalb der nationalen Grenzen und der Gemeinschaftsgrenzen mit ihren Einkaufszentralen und Logistikplattformen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en een Europese blauwe kaart die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, dienen gedurende maximaal drie maanden vrij te kunnen verblijven en zich te kunnen verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijdi ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die sich im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer Blauen Karte EU befinden, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, der den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anwendet, sollten — nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) und Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen de ...[+++]


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en een Europese blauwe kaart die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, dienen gedurende maximaal drie maanden vrij te kunnen verblijven en zich te kunnen verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijdi ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die sich im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer Blauen Karte EU befinden, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, der den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anwendet, sollten — nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (7) und Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwische ...[+++]


Voor rivierbekkens die zich uitstrekken buiten de communautaire grenzen, moeten de lidstaten zorgen voor adequate coördinatie met de betrokken derde landen.

Bei Wassereinzugsgebieten, die über die Grenzen der Gemeinschaft hinausgehen, sollten die Mitgliedstaaten für die ordnungsgemäße Koordinierung mit den entsprechenden Drittstaaten sorgen.


Voor rivierbekkens die zich uitstrekken buiten de communautaire grenzen, moeten de lidstaten zorgen voor adequate coördinatie met de betrokken derde landen.

Bei Wassereinzugsgebieten, die über die Grenzen der Gemeinschaft hinausgehen, sollten die Mitgliedstaaten für die ordnungsgemäße Koordinierung mit den entsprechenden Drittstaaten sorgen.


Men kan zich bijvoorbeeld afvragen of het binnen de hierboven omschreven grenzen "geharmoniseerde" communautaire antwoord op een crimineel fenomeen werkelijk doeltreffend is.

Hier stellt sich u. a. die Frage, ob eine auf Ebene der Union erarbeitete ,harmonisierte" Lösung (in den oben beschriebenen Grenzen) für ein Phänomen wie die Kriminalität wirklich effizient ist.


Het partnerschap kan zich binnen de grenzen van de oorspronkelijke communautaire bijdrage eventueel ontwikkelen door vervanging van deelnemers of toevoeging van nieuwe deelnemers.

Gegebenenfalls können - innerhalb der Grenzen des ursprünglichen Gemeinschaftsbeitrags - Teilnehmer ersetzt werden oder neue Partner hinzukommen.




Anderen hebben gezocht naar : schengengrenscode     communautaire grenzen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire grenzen zich' ->

Date index: 2022-03-16
w