Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire instellingen de taak hebben ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag beschikken wij over een veel sterker beheerssysteem dan tevoren, met bovendien nieuwe bevoegdheden voor de communautaire instellingen, en wij hebben er alles aan gedaan om de centrale plaats van de communautaire methode in het integratieproces te bewaren.

Wir haben heute ein viel solideres System der Governance als zuvor, unter anderem mit mehr Befugnissen für die gemeinsamen Institutionen als je zuvor, und wir haben alles getan, die Gemeinschaftsmethode als zentrales Element unserer Integration zu erhalten.


N. overwegende dat de communautaire instellingen de taak hebben ervoor te zorgen dat de burgers van Europa hun rechten in de Unie volledig kunnen uitoefenen, met name met betrekking tot de toegang tot justitie en met betrekking tot de uitvoering van rechten die na adequate gerechtelijke procedures door rechters zijn uitgesproken en bevestigd,

N. in der Erwägung, dass die Gemeinschaftsorgane die Aufgabe haben, dafür zu sorgen, dass die Bürger Europas ihre Rechte in der Union uneingeschränkt ausüben können, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zum Recht und in Bezug auf die Durchsetzung von Rechten, die nach ordentlichen Verfahren gerichtlich verkündet und bestätigt worden sind,


N. overwegende dat de communautaire instellingen de taak hebben ervoor te zorgen dat de burgers van Europa hun rechten in de Unie volledig kunnen uitoefenen, met name met betrekking tot de toegang tot justitie en met betrekking tot de uitvoering van rechten die na adequate gerechtelijke procedures door rechters zijn uitgesproken en bevestigd,

N. in der Erwägung, dass die Gemeinschaftsorgane die Aufgabe haben, dafür zu sorgen, dass die Bürger Europas ihre Rechte in der Union uneingeschränkt ausüben können, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zum Recht und in Bezug auf die Durchsetzung von Rechten, die nach ordentlichen Verfahren gerichtlich verkündet und bestätigt worden sind,


H. overwegende dat de communautaire instellingen de plicht hebben ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie hun rechten in de Unie volledig kunnen uitoefenen, met name wat de toegang tot de rechter betreft,

H. in der Erwägung, dass die Organe der Gemeinschaft die Pflicht haben, zu gewährleisten, dass die Bürger Europas ihre Rechte in der Union uneingeschränkt wahrnehmen können, insbesondere was den Zugang zum Recht anbelangt,


H. overwegende dat de communautaire instellingen de plicht hebben ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie hun rechten in de Unie volledig kunnen uitoefenen, met name wat de toegang tot de rechter betreft,

H. in der Erwägung, dass die Organe der Gemeinschaft die Pflicht haben, zu gewährleisten, dass die Bürger Europas ihre Rechte in der Union uneingeschränkt wahrnehmen können, insbesondere was den Zugang zum Recht anbelangt;


16. stelt vast dat sommige lidstaten nationale instellingen voor de bescherming en bevordering van de grondrechten hebben opgericht waarbij met name wordt verwezen naar de "beginselen van Parijs" van de Verenigde Naties; verzoekt de andere lidstaten hiertoe stappen te ondernemen en ervoor te zorgen dat de nationale commissies en instituten over voldoende financiële middelen beschikken, onder meer rekening houdend met het feit dat die instell ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten Grundrechtsinstitutionen eingerichtet haben, insbesondere unter Bezugnahme auf die „Pariser Grundsätze“ der Vereinten Nationen; fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, diesbezügliche Maßnahmen zu ergreifen und die nationalen Ausschüsse und Institute mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten, wobei unter anderem berücksichtigt wird, dass es zu den Aufgaben dieser Institutionen gehört, die Menschenrechtspolitik der Regierungen zu überprüfen, um Missstände zu vermeiden und Verbesserungen vorzuschlagen, da nicht nur die Lösung von Problemen, sondern auch die Verhütung als effizient gilt ...[+++]


Hij erkent dat sportorganisaties, onder inachtneming van de nationale en communautaire wetgeving en op basis van een democratisch en transparant functioneren, de taak hebben hun tak van sport te organiseren en te bevorderen, met name wat betreft de spelregels en de samenstelling van de nationale ploegen, op de wijze die zij het meest in overeenstemming achten met hun doelstellingen.

Er erkennt an, dass die Sportorganisationen die Aufgabe haben, über Organisation und Weiterentwicklung ihrer jeweiligen Sportart, insbesondere in Fragen des sportlichen Regelwerks und der Bildung von Nationalmannschaften, so zu entscheiden, wie sie es zur Erreichung ihrer Ziele für richtig halten, soweit sie dabei einzelstaatliches und Gemeinschaftsrecht beachten und auf der Basis von Demokratie und Transparenz arbeiten.


Met het oog op de epidemiologische follow-up en de uitwisseling van informatie worden communautaire netwerken opgezet die met name tot taak hebben:

Die epidemiologische Beobachtung und der Informationsaustausch erfolgen mittels Einrichtung von Gemeinschaftsnetzen, die vor allem folgende Aufgaben haben:


De Commissie zou ook tot taak hebben de communautaire prioriteiten vast te stellen en ervoor te zorgen dat deze prioriteiten in de regionale programma's in acht worden genomen.

Ihre Aufgabe wäre es außerdem, die gemeinschaftlichen Prioritäten festzusetzen und dafür zu sorgen, daß diese in den Regionalprogrammen beachtet werden.


Volgens het gemeenschappelijk standpunt nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de betrokken ondernemingen uiterlijk voor 1 januari 2000 een of meer veiligheidsadviseurs aanwijzen voor het vervoer van gevaarlijke goederen, die tot taak hebben bij te dragen tot de preventie van de aan die activiteiten verbonden risico's voor openbare veiligheid, goederen en milieu.

In dem gemeinsamen Standpunkt ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten die notwendigen Massnahmen ergreifen, damit die genannten Unternehmen spaetestens bis 1. Januar 2000 einen oder mehrere Sicherheitsberater fuer die Gefahrgutbefoerderung benennen, deren Aufgabe darin besteht, die potentiellen Risiken, die sich aus solchen Taetigkeiten fuer die oeffentliche Sicherheit, fuer Gueter und fuer die Umwelt ergeben, verhueten zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire instellingen de taak hebben ervoor' ->

Date index: 2021-10-15
w