Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire instellingen nauwer moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het optreden van de communautaire instellingen zou moeten leiden tot verwijdering van de barrières en moeilijkheden op supranationaal niveau. Want dat blijft nog altijd de belangrijkste blokkerende factor van de toename van de mobiliteit van de Europeanen, die cruciaal is voor economische groei en daarmee voor werkgelegenheid.

Die von den EU-Organen eingeleiteten Maßnahmen sollten darauf abzielen, auf überstaatlicher Ebene bestehende Hindernisse und Schwierigkeiten abzubauen. Bei diesen handelt es sich nämlich um die wichtigsten Gründe für die eingeschränkte Mobilität der Europäer, die ein wichtiger Faktor für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ist.


Wat de communautaire instellingen betreft moeten wij er tot slot voor zorgen dat de burgers de mogelijkheid hebben om in hun moedertaal met de Unie kunnen communiceren.

Schließlich muss es in den Gemeinschaftsinstitutionen möglich sein, dass die Kommunikation der Bürger mit der Union in ihrer jeweiligen Muttersprache geführt wird.


Aangezien het hier niet gaat om naleving van minimumnormen waaraan lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen, denk ik niet dat de communautaire instellingen zich moeten uitspreken over deze materie.

Da die Mindestanforderungen an einen Mitgliedstaat der EU nicht in Frage gestellt werden, sollten sich meiner Meinung nach die Gemeinschaftsinstitutionen nicht zu dieser Frage äußern.


De nationale controleautoriteiten moeten toezicht houden op de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die is benoemd bij Besluit 2004/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 2003 houdende benoeming van de in artikel 286 van het EG-Verdrag voorziene onafhankelijke controleautoriteit , moet toezicht houden op de werkzaamheden van de communautaire instellingen en organen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, reken ...[+++]

Nationale Kontrollinstanzen sollten die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten überwachen, und der Europäische Datenschutzbeauftragte, der mit dem Beschluss 2004/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 2003 über die Nominierung für das Amt der unabhängigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 286 des EG-Vertrags ernannt wurde, sollte die Tätigkeiten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten im Hinblick auf die eingeschränkten Aufgaben der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Daten selbst kontrollie ...[+++]


Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en met name de bepalingen betreffende respectievelijk de vertrouwelijkheid en de beveiliging van de verwerking, is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellin ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und insbesondere die Bestimmungen über die Vertraulichkeit und die Sicherheit der Verarbeitung gelten für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, wenn diese ihre Zuständigkeiten für das Betriebsmanagement des SIS II wahrnehmen. Die in der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 verankerten Grundsätze sollten ...[+++]


De Nationale Controleautoriteiten moeten waken over de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die is benoemd bij Besluit 2004/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 2003 houdende benoeming van de in artikel 286 van het Verdrag voorziene onafhankelijke controleautoriteit voor gegevensbescherming , moet toezicht uitoefenen op de werkzaamheden van de communautaire instellingen en organen in verband met de verwerking van persoonsg ...[+++]

Nationale Kontrollinstanzen sollten die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten überwachen, und der Europäische Datenschutzbeauftragte, der mit dem Beschluss 2004/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 2003 über die Nominierung für das Amt der unabhängigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 286 des EG-Vertrags ernannt wurde, sollte die Tätigkeiten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten im Hinblick auf die eingeschränkten Aufgaben der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Daten selbst kontrollie ...[+++]


De Nationale Controleautoriteiten moeten waken over de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die is benoemd bij Besluit 2004/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 2003 houdende benoeming van de in artikel 286 van het Verdrag voorziene onafhankelijke controleautoriteit voor gegevensbescherming , moet toezicht uitoefenen op de werkzaamheden van de communautaire instellingen en organen in verband met de verwerking van persoonsg ...[+++]

Nationale Kontrollinstanzen sollten die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten überwachen, und der Europäische Datenschutzbeauftragte, der mit dem Beschluss 2004/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 2003 über die Nominierung für das Amt der unabhängigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 286 des EG-Vertrags ernannt wurde, sollte die Tätigkeiten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten im Hinblick auf die eingeschränkten Aufgaben der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die Daten selbst kontrollie ...[+++]


Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en met name de bepalingen betreffende respectievelijk de vertrouwelijkheid en de beveiliging van de verwerking, is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellin ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und insbesondere die Bestimmungen über die Vertraulichkeit und die Sicherheit der Verarbeitung gelten für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, wenn diese ihre Zuständigkeiten für das Betriebsmanagement des SIS II wahrnehmen. Die in der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 verankerten Grundsätze sollten ...[+++]


17. onderstreept dat de communautaire instellingen nauwer moeten samenwerken teneinde de voorwaarden te creëren voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon; verklaart zich bereid opties te bestuderen voor een snellere verwezenlijking van actieplannen zodat het Europese bedrijfsleven niet in een nadelige positie komt ten opzichte van zijn concurrenten, met name in snel opererende sectoren zoals financiële dienstverlening en Internet-technologie;

17. betont, dass die Organe der Gemeinschaft eng zusammenarbeiten müssen, damit die Bedingungen zur Erreichung der in Lissabon festgelegten Ziele geschaffen werden können; erklärt seine Bereitschaft, Möglichkeiten für eine raschere Umsetzung der Aktionspläne zu erwägen, damit der europäischen Industrie kein Wettbewerbsnachteil erwächst, insbesondere in schnelllebigen Bereichen wie Finanzdienstleistungen und Internet-Technologien;


Overwegende dat de communautaire instellingen blijk moeten geven van een bijzondere wil die een voorbeeldfunctie vervult, door de beginselen en doelstellingen van richtlijn 76/207/EEG toe te passen, alsmede de positieve acties als bedoeld in aanbeveling van de Raad 84/635/EEG;

Die Organe der Gemeinschaften müssen bei der Umsetzung der in der Richtlinie 76/207/EWG verankerten Grundsätze und Ziele und bei der Durchführung der positiven Maßnahmen im Sinne der Empfehlung des Rates 84/635/EWG ein besonderes, vorbildliches Engagement beweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire instellingen nauwer moeten' ->

Date index: 2023-06-15
w