43. pleit ervoor om, gelet op het feit dat de ultraperifere regio's in het bijzonder de gevolgen ondervinden van de gemakkelijkere toegang tot hun markt voor producten van sommige derde landen, die geografisch dichterbij liggen, dan zij zelf hebben, de berekening van de waarde van de door de POGF's in de handel gebrachte productie, die als grondslag dient voor de berekening van de maximale financiële steun aan het actiefonds, zodanig te wijzigen dat deze franco op het punt van de bestemming wordt verricht, dus met inbegrip van de kosten van vervoer naar de communautaire markten;
43. fordert in Anbetracht der Tatsache, dass die Gebiete in äußerster Randlage von dem leichten Marktzugang der Erzeugnisse aus einigen Drittländern, die geografisch näher an den Märkten als diese Regionen gelegen sind, in besonderem Maße betroffen sind, dass die Berechnung des Wertes der von den Erzeugerorganisationen für Obst- und Gemüse vermarkteten Erzeugung, die als Grundlage für die Berechnung der maximalen finanziellen Beihilfe für den Betriebsfonds dient, dahingehend geändert wird, dass sie franko Bestimmungsort, einschließlich der Transportkosten zu den Gemeinschaftsmärkten, erfolgt;