Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire methode reeds sinds vijftig " (Nederlands → Duits) :

Dat hoeft geenszins te verbazen, aangezien de communautaire methode reeds sinds vijftig jaar een efficiënte, snelle en zichtbare werking van de Unie garandeert.

Dies kann auch keineswegs überraschen, da die Gemeinschaftsmethode seit 50 Jahren ein wirkungsvolles, rasches und sichtbares Handeln der Union gewährleistet.


Geen enkel model is beter dan onze communautaire methode, die meer dan vijftig jaar is beproefd en getest.

Da gibt es nichts Besseres als unsere Gemeinschaftsmethode, die sich im Verlaufe von 50 Jahren bewährt hat.


De Commissie wijdt de meeste ruimte en besteedt de meeste inspanning aan het onderstrepen van haar rol binnen het klassieke besluitvormingsproces volgens de communautaire methode en haar rol als het orgaan dat dit proces initieert, alsof de aard en de omvang van de problemen waarmee de EU te maken krijgt, in de 50 jaar sinds haar ontstaan niet zijn veranderd.

Die Kommission hat sich am meisten darauf konzentriert, ihre Rolle im Rahmen der klassischen Gemeinschaftsmethode bei dem Beschlussfassungsverfahren und ihre Rolle, als Organ, das diesen Prozess einleitet, zu betonen; dieses, als hätten sich Art und Umfang der Probleme, mit denen sich die EU seit ihrer Gründung konfrontiert sieht, nicht verändert.


5. wijst erop dat de Nationale Visserijbond van Mauritanië (FNP) reeds sinds de eerste komst van communautaire vaartuigen voor de diepzeevisserij in 1996 verzocht om exclusieve vangstrechten voor koppotigen voor de nationale vloot en, voor andere vissoorten, om instelling van een beschermingszone van tenminste 12 mijl;

5. erinnert daran, dass der FNP (Nationaler Fischereiverband) Mauretaniens bereits seit der Zulassung der pelagischen Fischereifahrzeuge der EU im Jahre 1996 gefordert hat, dass der Fang von Kopffüßern ausschließlich nationalen Fischereifahrzeugen vorbehalten sein soll und dass für die anderen Fangarten eine Schutzzone von mindestens 12 Meilen eingerichtet werden muss;


Wij willen een sterke, slagvaardige en democratische Europese Unie. Enkele weken voor 9 mei, de datum waarop Robert Schuman vijftig jaar geleden de communautaire methode voor de ontwikkeling van Europa voorstelde, willen wij dat nogmaals beklemtonen.

Wir wollen eine starke, eine handlungsfähige, eine demokratische Europäische Union, und wir sagen es gerade auch wenige Wochen vor der Wiederkehr jenes Tages nach 50 Jahren, des 9. Mai 1950, als Robert Schuman die gemeinschaftliche Methode für die Entwicklung Europas vorgeschlagen hat.


6. is van mening dat het programma van de Commissie zich op bepaalde gebieden beperkt tot het opsommen van de kenmerken van de diverse communautaire beleidslijnen door "prioriteiten" te vermelden die reeds sinds lang de basisstrategie van de Unie vormen, zonder ook maar een effectief concreet voorstel aan te dragen (zoals de integratie van het milieubeleid in de andere politieke sectoren, of de strategie van de duurzame ontwikkeling, terwijl het vijfde ...[+++]

6. ist der Auffassung, daß sich das von der Kommission vorgelegte Programm in bestimmten Bereichen auf eine Aufzählung der Merkmale der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken beschränkt, und zwar durch die Anführung von "Prioritäten", die seit langem zur grundlegenden Strategie der Europäischen Union gehören, und daß sie dabei keine wirksamen und konkreten Vorschläge einbringt (z. B. bezüglich der Integration der Umweltpolitik in die anderen Politikbereiche, oder der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, für die das Fünfte Gemeinschaftsprogramm (1992-2000) ausläuft und noch kein Sechstes vorgelegt wurde);


Het kader zal een grotere vereenvoudiging en samenhang van de reeds sinds 1978 genomen maatregelen teweegbrengen door in één besluit een communautair informatiesysteem en een actieprogramma onder te brengen.

Der Rahmen wird zu einer größeren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.


In dit verband merkten vele delegaties in het bijzonder op dat deze contacten ook moeten strekken tot een betere coördinatie met soortgelijke maatregelen die door sommige Lid-Staten reeds bilateraal en in diverse internationale fora zijn genomen en waarbij vele geassocieerde landen reeds, in wisselende mate, betrokken zijn ; het betreft hier maatregelen die erop gericht zijn de invoering van de best beschikbare methodes te verzekeren ; het gaat hier om maatregelen die berusten op beginselen die werden ontwikkeld in het kad ...[+++]

In diesem Zusammenhang hoben zahlreiche Delegationen besonders hervor, daß mit diesen Kontakten auch auf eine bessere Koordinierung der bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Foren eingeleiteten Initiativen hingewirkt werden sollte, an denen viele der assoziierten Länder in unterschiedlichem Umfang mitwirken und mit denen sichergestellt werden soll, daß die besten Verfahrensweisen, die auf den im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophen- schutzes entwickelten Grundsätzen beruhen, eingeführt werden.


Het kader zal een grotere vereenvoudiging en samenhang van de reeds sinds 1978 genomen maatregelen teweegbrengen door in één besluit een communautair informatiesysteem en een actieprogramma onder te brengen.

Der Rahmen wird zu einer größeren Vereinfachung und Kohärenz bei den seit 1978 eingeleiteten Maßnahmen führen und in einem einzigen Rechtsakt ein gemeinschaftliches Informationssystem und ein Aktionsprogramm einschließen.


Ook het ESC heeft dit aspect onderstreept; - de plaats die moet worden ingeruimd voor de communautaire initiatieven; in dit verband zij erop gewezen dat de Commissie zich bereid verklaart om, telkens wanneer zij tot een nieuw initiatief wil besluiten, het Parlement om advies te vragen, wat zij in de praktijk ook reeds sinds 1989 doet.

Dieser Aspekt ist auch vom WSA hervorgehoben worden; - die künftige Rolle der Gemeinschaftsinitiativen; in diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit sich zu verpflichten, vor Einleitung dieser Initiativen dem Parlament Gelegenheit zur Äußerung zu geben, was in der Praxis bereits seit 1989 der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire methode reeds sinds vijftig' ->

Date index: 2024-09-25
w