Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire middelen aanzienlijk uitgebreid » (Néerlandais → Allemand) :

52. dringt er bij de Commissie op aan na te gaan welke communautaire middelen er worden bestemd voor onderzoek en ontwikkeling, om ervoor te zorgen dat de middelen die bestemd zijn voor verbetering van de energie-efficiëntie in de volgende zeven jaar van de financiële vooruitzichten aanzienlijk worden verhoogd;

52. fordert die Kommission auf, anhand einer Überprüfung der für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Gemeinschaftsmittel dafür zu sorgen, dass die Mittel zur Verbesserung der Energieeffizienz im Rahmen der nächsten siebenjährigen Finanziellen Vorausschau aufgestockt werden;


Omdat het gebaseerd is op een stelsel van rechtstreekse steun aan landbouwers, werd het aantal begunstigden van communautaire middelen aanzienlijk uitgebreid, waardoor het risico van fouten en fraude ook toenam.

Da diese Reform auf einem System von Direktbeihilfen an die Landwirte basierte, hat sich die Zahl der Empfänger von Gemeinschaftsmitteln erheblich erhöht, wodurch auch das Risiko von Fehlern und Betrugsfällen zugenommen hat.


Het kan niet zo zijn dat in een Unie die aanzienlijk uitgebreid is en waarin het aantal consumenten wier rechten we moeten beschermen aanmerkelijk is toegenomen, de middelen voor die bescherming juist lager zullen uitvallen dan in 2004.

Angesichts einer erheblich größeren Europäischen Union mit ihren vielen neu hinzugekommenen Verbrauchern, deren Rechte wir schützen müssen, geht es doch nicht an, dass für diesen Sektor sogar noch weniger Mittel eingestellt werden als 2004.


Het kan niet zo zijn dat in een Unie die aanzienlijk uitgebreid is en waarin het aantal consumenten wier rechten we moeten beschermen aanmerkelijk is toegenomen, de middelen voor die bescherming juist lager zullen uitvallen dan in 2004.

Angesichts einer erheblich größeren Europäischen Union mit ihren vielen neu hinzugekommenen Verbrauchern, deren Rechte wir schützen müssen, geht es doch nicht an, dass für diesen Sektor sogar noch weniger Mittel eingestellt werden als 2004.


Aangezien de lidstaten met de steun uit de communautaire begroting reeds aanzienlijke bedragen in hun lopende programma's voor structurele maatregelen in de visserijsector hebben uitgetrokken, raamt de Commissie de extra behoeften aan communautaire middelen voor de buitenbedrijfstelling van vaartuigen op 272 miljoen EUR voor de periode 2003-2006.

Da die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt bereits signifikante Beträge in ihren laufenden Programmen für Strukturmaßnahmen im Fischereisektor vorgesehen haben, schätzt die Kommission den zusätzlichen Bedarf an gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln für die Stillegung von Schiffen auf 272 Mio. € für den Zeitraum 2003-2006.


De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.

Die tschechische Delegation begrüßte die Annahme dieser Mitteilung und wies darauf hin, dass die Union ihr Potenzial und ihre Ressourcen im Bereich der Forstwirtschaft durch die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten erheblich gesteigert habe. Sie zeigte sich sehr interessiert an einer besseren Abstimmung zwischen der tschechischen Forstpolitik und den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich.


30. acht het van het grootste belang dat de Commissie voor een goede uitvoering van het regionaal programma voor de wederopbouw van Midden-Amerika de personele middelen krijgt toegewezen die gezien de complexe aard en de ambitieuze doelstellingen van dit programma nodig zijn om het beheer op correcte en transparante wijze uit te voeren; wijst in dit verband nogmaals op de dringende noodzaak het personeelsbestand van het DG buitenlandse betrekkingen te herzien, met name door personeel aan te stellen dat ervaring heeft op gebieden die verband houden met sociale ontwikkeling; meent dat de personele en materiële middelen van de Commissie z ...[+++]

30. ist der Auffassung, daß die Kommission angesichts der Komplexität der Aufgabe, ihrer ehrgeizigen Ziele und der Notwendigkeit einer ordnungsgemäßen und transparenten Verwaltung unbedingt mit dem für die ordnungsgemäße Durchführung des Regionalprogramms für den Wiederaufbau in Zentralamerika erforderlichen Personal ausgestattet werden muß; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, eine Überprüfung der personellen Ausstattung der RELEX-Generaldirektionen vorzunehmen, insbesondere im Hinblick auf Mitarbeiter mit Erfahrungen in mit der sozialen Entwicklung zusammenhängenden Bereichen; hält es für unerläßli ...[+++]


Mevrouw BONINO is voornemens om de communautaire middelen ter ondersteuning van de vloot en de werknemers die zwaar dreigen te worden getroffen als geen nieuwe visserij-overeenkomst met Marokko wordt bereikt, uitgebreid te onderzoeken".

Frau Bonino will auch genau prüfen lassen, welche gemeinschaftlichen Interventionsmöglichkeiten zugunsten der Flotten und Arbeitnehmer gegeben sind, die im Falle einer Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko am stärksten betroffen wären".


ondanks aanzienlijke inspanningen van de Commissie om de tekortkomingen in het beheer van de risico's voor de communautaire middelen aan te pakken, geeft de Rekenkamer andermaal een afkeurende verklaring af over de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen voor het grootste gedeelte van de begroting.

Trotz beträchtlicher Anstrengungen der Kommission zur Behebung der Schwachstellen beim Risikomanagement für die EU-Finanzen gibt der Hof erneut ein negatives Prüfungsurteil im Hinblick auf die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge in der Mehrzahl der Haushaltsbereiche ab.


als gevolg van de voorschriften van de verordening inzake de communautaire eigen middelen accumuleren zich tijdens de tweede helft van het jaar aanzienlijke saldi omdat eigen middelen worden overgeschreven naar de rekeningen die door de lidstaten op naam van de Commissie zijn geopend op basis van begrotingskredieten;

Infolge der Bestimmungen der Verordnung über die Eigenmittel der Gemeinschaften sammeln sich während der zweiten Jahreshälfte aufgrund der Überweisung von Eigenmitteln nach Maßgabe der Haushaltsansätze auf die von den Mitgliedstaaten für die Kommission eröffneten Konten beträchtliche Guthaben an.


w