Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire moeten aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is het eens met de aanbevelingen dat we ons optreden op het gebied van preventie en beheersing van natuurrampen moeten aanpassen en de communautaire instrumenten op elkaar moeten afstemmen.

Die Kommission stimmt den gegebenen Empfehlungen zu, dass die Maßnahmen bei der Verhütung und der Bewältigung von Naturkatastrophen abgestimmt und die Gemeinschaftsinstrumente koordiniert werden müssen.


Bij de opstelling van de ramingen die nodig zijn voor de toepassing van de in deze richtlijn vervatte kredietrisicobenaderingen zullen de kredietinstellingen hun gegevensverwerkingsbehoeften moeten aanpassen aan het rechtmatig belang dat hun cliënten met betrekking tot gegevensbescherming aan de bestaande communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming ontlenen en tegelijkertijd de door de kredietinstellingen gehanteerde processen voor beheer en meting van het kredietrisico moeten verbeteren om over methoden te ...[+++]

Wenn die Kreditinstitute in Anwendung der Ansätze dieser Richtlinie zur Ermittlung des Kreditrisikos ihre Schätzungen vorlegen, müssen sie ihre Datenverarbeitungserfordernisse auf das legitime Datenschutzinteresse ihrer Kunden gemäß den geltenden gemeinschaftlichen Datenschutzvorschriften abstimmen; die Verfahren der Kreditinstitute zur Kreditrisikomessung und zum Kreditrisikomanagement sollten dabei verbessert werden, um Methoden zur Festlegung der aufsichtsrechtlichen Eigenkapitalerfordernisse an Kreditinstitute zu entwickeln, die den differenzierten Verfahren der einzelnen Kreditinstitute Rechnung tragen.


Voor de betrokken landen is deze uitdaging nog groter omdat ze op relatief korte termijn hun structuren, een erfenis van communistische regimes, in alle sectoren van het acquis communautaire moeten aanpassen aan de Europese standaardnorm.

Die betroffenen Länder sind jedoch insofern noch wesentlich stärker gefordert, als sie in relativ kurzer Zeit ihre noch kommunistisch geprägten Strukturen an europäische Standards anpassen müssen, und zwar in allen Bereichen des gemeinschaftlichen acquis.


In haar mededeling „Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” geeft de Commissie aan dat er wetgevingsvoorstellen moeten komen om de verslagen over de tenuitvoerlegging te vereenvoudigen en te rationaliseren; dit is ook als een van de prioriteiten aangemerkt voor de vereenvoudiging van de communautaire wetgeving in het kader van de werkzaamh ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002—2006“ sieht die Ausarbeitung von Legislativvorschlägen zur Vereinfachung und Rationalisierung der Durchführungsberichte vor; dieser Punkt ist auch als eines der prioritären Anliegen bei der Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bei den Arbeiten im Zuge der Initiative zur Verbesserung des Regelungsumfelds erkannt worden.


In haar mededeling „Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” geeft de Commissie aan dat er wetgevingsvoorstellen moeten komen om de verslagen over de tenuitvoerlegging te vereenvoudigen en te rationaliseren; dit is ook als een van de prioriteiten aangemerkt voor de vereenvoudiging van de communautaire wetgeving in het kader van de werkzaamh ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002—2006“ sieht die Ausarbeitung von Legislativvorschlägen zur Vereinfachung und Rationalisierung der Durchführungsberichte vor; dieser Punkt ist auch als eines der prioritären Anliegen bei der Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bei den Arbeiten im Zuge der Initiative zur Verbesserung des Regelungsumfelds erkannt worden.


Wanneer een visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en een derde land niet wordt vernieuwd of wanneer de vangstmogelijkheden in het kader van een internationale overeenkomst of een andere regeling drastisch worden verlaagd, moeten eveneens meerjarige plannen voor het beheer van de visserij-inspanning worden vastgesteld die zijn gericht op het aanpassen van de communautaire visserijvloot aan de nieuwe situatie.

Auch die Nichterneuerung eines Fischereiabkommens der Gemeinschaft mit einem Drittland oder eine erhebliche Reduzierung von Fangmöglichkeiten aufgrund einer internationalen oder sonstigen Übereinkunft sollte zum Anlass für mehrjährige Pläne zur Steuerung des Fischereiaufwands genommen werden, mit dem Ziel, die Fangflotte an die neuen Gegebenheiten anzupassen.


5. wijst op de aanloopproblemen die zich hebben voorgedaan bij het beheer van het ISPA, een programma dat weliswaar onderworpen is aan strikte communautaire procedures, maar zich anderzijds ook heeft moeten aanpassen aan de volstrekt andere context die is ontstaan door de toetreding van nieuwe lidstaten;

5. weist auf die Startschwierigkeiten bei der Verwaltung des ISPA hin, eines Programms, das zwar den strengen Gemeinschaftsverfahren genügen muss, sich aber an den völlig anderen Kontext der neuen Mitgliedstaaten anpassen musste;


De lidstaten moeten de communautaire bepalingen aanpassen aan hun nationale situatie en de sociale partners een hoofdrol toekennen, waardoor dezen vrijelijk en via onderlinge overeenstemming de informatie- en raadplegingsprocedures kunnen vaststellen die huns inziens het beste stroken met hun behoeften en wensen.

Diese Mitgliedstaaten müssten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften an ihre nationalen Gegebenheiten anpassen und dafür sorgen, dass die Sozialpartner eine maßgebliche Rolle spielen, um ohne Zwang auf dem Wege der Vereinbarung die Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren Bedürfnissen und Wünschen ihres Erachtens am ehesten gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire moeten aanpassen' ->

Date index: 2022-05-17
w