Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire of daaraan gelijkwaardige " (Nederlands → Duits) :

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste drie jaar en ten hoogste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau, en dat, in voorkomend geval, bewijst dat hij de beroepsopleiding die als aanvulling op de postsecundaire opleiding vereist is, met succes heeft afgesloten;

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber eine postsekundäre Ausbildung von mindestens drei und höchstens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.


een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau en dat, in voorkomend geval, bewijst dat hij de beroepsopleiding die als aanvulling op de postsecundaire opleiding vereist is, met succes heeft afgesloten”.

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.“;


Om het aantal jongeren dat deelneemt aan het hoger onderwijs of een daaraan gelijkwaardige opleiding te vergroten en te zorgen dat meer studenten afstuderen, is actie op verschillende niveaus nodig.

Um die Zahl der jungen Menschen, die ein Hochschulstudium aufnehmen oder einen vergleichbaren Ausbildungsgang belegen und abschließen, erhöhen zu können, sind Maßnahmen auf unterschiedlichen Ebenen erforderlich.


2. De in lid 1 bedoelde erkenning kan worden verleend aan derde landen die daarom verzoeken en op het grondgebied waarvan de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten voldoen aan de communautaire handelsnormen of aan ten minste daaraan gelijkwaardige normen.

(2) Die Anerkennung gemäß Absatz 1 kann für diejenigen Drittländer auf Antrag erteilt werden, in deren Hoheitsgebiet die gemeinsamen Vermarktungsnormen oder zumindest gleichwertige Normen für die nach der Gemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse eingehalten werden.


1. In derde landen kunnen door deskundigen van de Commissie inspecties en/of audits worden uitgevoerd om na te gaan of aan de communautaire veterinairrechtelijke voorschriften, of aan daaraan gelijkwaardige bepalingen, voldaan is.

(1) Sachverständige der Kommission können in Drittländern Kontrollen und/oder Buchprüfungen durchführen, um die Einhaltung der Tiergesundheitsvorschriften der Gemeinschaft bzw. die Gleichwertigkeit der Drittlandvorschriften zu überprüfen.


2. Het veterinair certificaat dient als bewijs dat is voldaan aan de vereisten van deze richtlijn en de andere communautaire voorschriften inzake diergezondheid, of, in voorkomend geval, aan bepalingen die daaraan gelijkwaardig zijn overeenkomstig artikel 6, lid 3.

(2) In der Veterinärbescheinigung ist zu bestätigen, dass die Anforderungen dieser Richtlinie und andere Tiergesundheitsvorschriften der Gemeinschaft oder gegebenenfalls Vorschriften, die gemäß Artikel 6 Absatz 3 den genannten Anforderungen gleichwertig sind, eingehalten wurden.


De voorschriften van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die "gelijkwaardig" is aan deze richtlijn wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle naar gelang van het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.


De vereisten van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die gelijkwaardig is aan deze richtlijn voor wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle al naar het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en de vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen werden, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.


De vereisten van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die "gelijkwaardig" is aan deze richtlijn voor wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle al naar het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en de vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.


Ook mag u niet vergeten dat vrijwel overal waar afwijkingen toegestaan zijn, daaraan de voorwaarde verbonden is dat de betrokken werknemer een gelijkwaardige compensatie in vrije tijd krijgt.

Außerdem ist zu bedenken, daß in beinahe jedem Fall, in dem Ausnahmen gestattet sind, dies mit der Bedingungen verknüpft ist, der betreffenden Arbeitskraft entsprechende Ausgleichsruhezeit zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire of daaraan gelijkwaardige' ->

Date index: 2023-09-25
w