Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming van oorsprong
Communautaire oorsprong
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Het begrip communautaire oorsprong definiëren
Kwaliteitswijn
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Olijfolie van communautaire oorsprong
Oorsprong van edelstenen bepalen
Oorsprong van edelstenen vaststellen
Oorsprong van een product
Oorsprong van getypte documenten identificeren
Oorsprong van goederen
Product van oorsprong
Produkt van oorsprong
Regel van oorsprong
Vqprd
Wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn van gecontroleerde oorsprong

Traduction de «communautaire oorsprong » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


olijfolie van communautaire oorsprong

Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft


het begrip communautaire oorsprong definiëren

den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen


product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]

Ursprungserzeugnis [ Ursprungsbestimmung | Ursprungsregel | Ursprungsware | Warenursprung ]


oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen

Herkunft von Schmucksteinen feststellen | Ursprung von Schmucksteinen feststellen


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]




oorsprong van getypte documenten identificeren

Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln


wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong

Rechtsvorschriften zu tierischen Erzeugnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om in de Gemeenschap te mogen worden ingevoerd, moeten dieren uit derde landen vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit van dat land afgegeven certificaat waaruit blijkt dat zij een behandeling hebben ondergaan die ten minste gelijkwaardig is aan de behandeling waarop dieren van communautaire oorsprong op grond van deze richtlijn recht hebben.

Bei aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Tieren muss eine von der zuständigen Behörde dieses Landes ausgestellte Bescheinigung mitgeführt werden, wonach sie eine Behandlung erfahren haben, die der gemäß dieser Richtlinie für aus der Gemeinschaft stammende Tiere gewährleisteten Behandlung mindestens gleichwertig ist.


Deze plafonds zijn van toepassing ongeacht de vorm van de de-minimissteun of het daarmee nagestreefde doel en ongeacht het feit of de door de lidstaat verleende steun geheel of ten dele uit middelen van communautaire oorsprong wordt gefinancierd.

Diese Höchstbeträge gelten für De-minimis-Beihilfen gleich welcher Art und Zielsetzung und unabhängig davon, ob die von dem Mitgliedstaat gewährte Beihilfe ganz oder teilweise aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.


Bijgevolg moet, met het oog op een grotere dekking van de lokale consumptiebehoeften, de productie van uit melkpoeder van communautaire oorsprong gereconstitueerde UHT-melk verder worden toegestaan.

Infolgedessen sollte, die Herstellung von rekonstituierter UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Gemeinschaft auch weiterhin genehmigt werden, um den örtlichen Verbrauch besser decken zu können.


Op Madeira is de productie van voor lokale consumptie vanuit melkpoeder van communautaire oorsprong gereconstitueerde UHT-melk toegestaan als afwijking op Verordening (EG) nr. 2597/1997 van de Raad.

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 2597/1997 des Rates kann auf Madeira nur für den Verbrauch vor Ort rekonstituierte UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Gemeinschaft hergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g)er moet op worden toegezien dat ingevoerde levensmiddelen voldoen aan dezelfde of aan gelijkwaardige gezondheidsnormen als levensmiddelen van communautaire oorsprong.

g)Es muss sichergestellt werden, dass eingeführte Lebensmittel mindestens denselben oder gleichwertigen Hygienenormen entsprechen wie in der Gemeinschaft hergestellte Lebensmittel.


2. Wanneer de restitutie wordt toegekend op voorwaarde dat het product van communautaire oorsprong is, moet de exporteur de oorsprong zoals in de tweede en de derde alinea omschreven, aangeven volgens de geldende communautaire voorschriften.

(2) Hängt die Gewährung der Erstattung vom Gemeinschaftsursprung des Erzeugnisses ab, so hat der Ausführer diesen Ursprung gemäß der Definition der Unterabsätze 2 und 3 und nach den geltenden Gemeinschaftsregeln zu erklären.


Overwegende dat, bij het overleg met Zwitserland over de toepassing van de resultaten van de Uruguay-Ronde, is overeengekomen om een aantal maatregelen ten uitvoer te leggen die onder andere een verlaging van de douanerechten bij invoer van bepaalde in de Gemeenschap geproduceerde kaassoorten in Zwitserland omvatten; dat moet worden verzekerd dat de produkten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap; dat daartoe moet worden bepaald dat alle kaassoorten waarop de regeling van toepassing is, inclusief die waarvoor geen uitvoerrestitutie geldt, uitsluitend met een uitvoercertificaat mogen worden uitgevoerd; dat een certificaat slechts mag worden afgegeven tegen overlegging door de exporteur van een verklaring waarin de ...[+++]

Bei den Beratungen mit der Schweiz über die Durchführung der Ergebnisse der Uruguay-Runde wurde vereinbart, eine Reihe von Maßnahmen anzuwenden, die unter anderem eine Senkung der Zölle bei der Einfuhr bestimmter gemeinschaftlicher Käsesorten in die Schweiz vorsehen. Der Gemeinschaftsursprung der Erzeugnisse muß also sichergestellt werden. Für die Ausfuhr sämtlicher diese Regelung in Anspruch nehmenden Käse, auch für diejenigen, für die kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht, sollten daher Ausfuhrlizenzen verbindlich vorgeschrieben werden. Als Voraussetzung für die Ausstellung der Lizenzen sollte der Ausführer eine Erklärung vorlegen, die den Gemeinscha ...[+++]


Daar komt nog bij dat ingebonden fotoalbums van communautaire oorsprong dezelfde fundamentele fysieke en technische kenmerken bezitten als de produkten van Chinese oorsprong, zodat zij onder dezelfde categorie van soortgelijke produkten vallen.

Ausserdem besitzen die buchgebundenen Fotoalben sowohl gemeinschaftlichen als auch chinesischen Ursprungs ähnliche materielle und technische Grundmerkmale, so daß sie zu der gleichen Kategorie der gleichartigen Ware gehören.


De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk de 15e van elke maand met betrekking tot de voorafgaande maand mededeling van de gemiddelde prijzen die kunnen vastgesteld worden in het produktiestadium voor de kwaliteiten vlasvezel en hennepvezel van communautaire oorsprong , die het meest representatief zijn op de markt , en voor vlaszaad van communautaire oorsprong .

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 15. eines jeden Monats für den vorherigen Monat die Durchschnittspreise der Produktionsstufe mit, die für die auf dem Markt repräsentativsten Qualitäten von Flachs- und Hanffasern mit Ursprung in der Gemeinschaft sowie für Flachskörner mit Ursprung in der Gemeinschaft festgestellt werden können.


OVERWEGENDE DAT IN ARTIKEL 10 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 802/68 WORDT BEPAALD DAT DE CERTIFICATEN VAN OORSPRONG , DIE BETREKKING HEBBEN OP UIT DE GEMEENSCHAP UITGEVOERDE GOEDEREN VAN COMMUNAUTAIRE OORSPRONG , MOETEN VOLDOEN AAN DE IN ARTIKEL 9 , LID 1 , SUB A ) EN B ) , VAN GENOEMDE VERORDENING GESTELDE VOORWAARDEN ;

DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 802/68 SIEHT IN IHREM ARTIKEL 10 ABSATZ 1 VOR, DASS URSPRUNGSZEUGNISSE FÜR WAREN, DIE IHREN URSPRUNG IN DER GEMEINSCHAFT HABEN UND AUSGEFÜHRT WERDEN, BESTIMMTE IN ARTIKEL 9 ABSATZ 1 BUCHSTABEN A ) UND B ) DER ERWÄHNTEN VERORDNUNG GENANNTE VORAUSSETZUNGEN ERFÜLLEN MÜSSEN .


w