Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Geassocieerde onderneming
KAROLUS
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten

Traduction de «communautaire producenten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den ...[+++]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


Raadgevend Comité tot instelling van een communautaire meerjarige actie betreffende de totstandbrenging van transeuropese telematicanetwerken ten behoeve van de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Beratender Ausschuss für die Durchführung der mehrjährigen Gemeinschaftsaktion IDA


dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau

Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd met de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde aanpak, teneinde misleiding van de consument en oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

Die Vorschriften für die Kennzeichnung der Weinbauerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die auf dem Gemeinschaftsmarkt im Verkehr sind, sollten ebenfalls so weit wie möglich gemäß dem für die Weinbauerzeugnisse der Gemeinschaft festgelegten Verfahren harmonisiert werden, um jegliche Irreführung der Verbraucher und jeglichen unlauteren Wettbewerb für die Erzeuger zu vermeiden.


Toch kan niet worden ontkend dat het marktaandeel van de in de steekproef opgenomen communautaire producenten tussen 2006 en het eind van het OT met een factor 1,2 toenam, terwijl dat van de invoer met dumping terzelfder tijd ongeveer verzeventienvoudigde.

Unberührt davon bleibt jedoch, dass der Marktanteil der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller zwischen 2006 und dem UZ um das 1,2-Fache anstieg, während im selben Zeitraum der Marktanteil der gedumpten Einfuhren um etwa das 17-Fache zunahm.


Op basis van gegevens van Eurostat en de antwoorden op de vragenlijst van de in de steekproef opgenomen communautaire producenten is de totale uitvoer van kaarsen buiten de Gemeenschap door de communautaire producenten tussen 2006 en het einde van het OT met 10 % of ongeveer 5 000 t gestegen.

Aus Informationen von Eurostat und den Fragebogenantworten der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller geht hervor, dass die Gesamtausfuhren von Kerzen durch Gemeinschaftshersteller in Länder außerhalb der Gemeinschaft zwischen 2006 und dem UZ um 10 % oder rund 5 000 Tonnen stiegen.


Verder bleek uit het onderzoek dat de in de steekproef opgenomen communautaire producenten tussen 2005 en 2007 en tussen 2005 en het eind van het OT te maken kregen met een sterke stijging van hun kosten (resp. + 36 % en + 42 %); dit was het gevolg van de stijgende prijzen van hun grondstoffen (vooral raapzaad en sojabonenolie), die bijna 80 % van de totale kosten van biodiesel uitmaken.

Aus der Untersuchung ging ferner hervor, dass die Gemeinschaftshersteller der Stichprobe einen starken Kostenanstieg hinnehmen mussten, der sich zwischen 2005 und 2007 auf 36 % und zwischen 2005 und dem UZ auf 42 % belief und auf die gestiegenen Preise der Ausgangsstoffe (vor allem Raps und Sojaöl) zurückzuführen war, auf die nahezu 80 % der Gesamtkosten von Biodiesel entfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen . Een dergelijke registratie betekent d ...[+++]

Wenn ein landwirtschaftliches Erzeugnis oder ein anderes Produkt oder ein Lebensmittel aufgrund seines geografischen Ursprungs besondere Eigenschaften aufweist, ist es für den Erzeuger des Produkts oder des Lebensmittels möglich, über die zuständige Behörde des Mitgliedstaates eine geschützte Ursprungsbezeichnung (g.U.) oder eine geschützte geografische Angabe (g.g.A.) zu beantragen, die gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel auf Gemeinschaftsebene eingetragen wird. Mit dem Eintrag erkennt di ...[+++]


Bij het onderzoek bleek inderdaad dat er slechts sporadisch een precieze match mogelijk was tussen de mengsels die door de in de steekproef opgenomen communautaire producenten en die welke door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs op de communautaire markt werden verkocht. Om met het oog op de berekening van de prijsonderbieding rekening te houden met de verschillende biodieselsoorten, werd het inderdaad nodig geach ...[+++]

So ergab die Untersuchung, dass die Mischungen, die auf dem Gemeinschaftsmarkt von den in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftsherstellern und von den in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern verkauft wurden, nur in den wenigsten Fällen genau übereinstimmten. Um bei der Berechnung der Preisunterbietungsspanne die verschiedenen Biodieseltypen berücksichtigen zu können, wurde es als notwendig erachtet, Berichtigungen für Unterschiede in den Ausgangsstoffen vorzunehmen.


Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

Die Vorschriften für die Etikettierung der Weinbauerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die auf dem Gemeinschaftsmarkt vorhanden sind, sollten ebenfalls so weit wie möglich gemäß dem für die gemeinschaftlichen Weinbauerzeugnisse festgelegten Verfahren harmonisiert werden, um jegliche Verwirrung der Verbraucher und jeglichen unlauteren Wettbewerb für die Erzeuger zu vermeiden.


(20) Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

(20) Die Vorschriften für die Etikettierung der Weinbauerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die auf dem Gemeinschaftsmarkt vorhanden sind, sollten ebenfalls so weit wie möglich gemäß dem für die gemeinschaftlichen Weinbauerzeugnisse festgelegten Verfahren harmonisiert werden, um jegliche Verwirrung der Verbraucher und jeglichen unlauteren Wettbewerb für die Erzeuger zu vermeiden.


Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.

Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.


(19) Uitgaande van de werkelijk beschikbare capaciteit tijdens elk jaar van de periode 1984 tot en met 1987 en tijdens de referentieperiode, is de bezettingsgraad van de produktiecapaciteit van de communautaire producenten tussen 1984 en 1987 van 86 % tot 70 % gedaald, doch tijdens de eerste negen maanden van 1988 weer sterk, tot 91 %, gestegen.

(19) Nach der effektiv verfügbaren Jahreskapazität in der Zeit von 1984 bis 1987 und während des Untersuchungszeitraums verringerte sich die Kapazitätsauslastung der Gemeinschaftshersteller zwischen 1984 und 1987 von 86 % auf 70 %, erhöhte sich aber dann während der ersten neun Monate 1988 auf 91 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire producenten tussen' ->

Date index: 2022-01-03
w