Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome communautaire tariefcontingenten met nulrecht

Traduction de «communautaire tariefcontingenten geopend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonome communautaire tariefcontingenten met nulrecht

autonome Gemeinschaftszollkontingente zum Zollsatz Null


opening,verdeling en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten

Eroeffnung,Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een wijziging van Verordening 2505/96 inzake communautaire tariefcontingenten aangenomen waarbij nieuwe tariefcontingenten tegen een nulrecht worden geopend voor gespecificeerde hoeveelheden van bepaalde industrieproducten (doc. 9399/08).

Der Rat änderte die Verordnung 2505/96 über Gemeinschaftskontingente zwecks Eröffnung neuer zollfreier Kontingente für festgelegte Mengen bestimmter gewerblicher Waren (Dok. 9399/08).


(2) Bij Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad(3), zijn communautaire tariefcontingenten geopend en is de wijze van beheer daarvan vastgesteld voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Egypte, Israël, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates(3) betrifft die Eröffnung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Blüten und Blütenknospen, geschnitten, frisch, mit Ursprung in Ägypten, Israel, Malta, Marokko, Zypern, dem Westjordanland und dem Gazastreifen.


Bij Verordening nr. 2505/96 heeft de Raad communautaire tariefcontingenten geopend voor bepaalde landbouw- en industrieproducten.

Mit der Verordnung Nr. 2505/96 hatte der Rat Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren eröffnet.


(1) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 2505/96(1) communautaire tariefcontingenten geopend voor bepaalde landbouw- en industrieproducten.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 2505/96(1) hat der Rat autonome Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren eröffnet. Der Bedarf der Gemeinschaft an diesen Waren sollte unter möglichst günstigen Bedingungen gedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 2505/96 communautaire tariefcontingenten geopend voor bepaalde landbouw- en industrieproducten.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 hat der Rat Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren eröffnet.


1. De tariefcontingenten voor de invoer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten of uit andere handelingen van de Raad, worden door de Commissie geopend en beheerd overeenkomstig uitvoeringsbepalingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure en in overeenstemming met artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele ...[+++]

(1) Die für die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse geltenden Zollkontingente, die sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen oder einem anderen Rechtsakt des Rates ergeben, werden von der Kommission nach den nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 festgelegten Bestimmungen und nach den Artikeln 308a, 308b und 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 1 eröffnet und verwaltet.


1. De tariefcontingenten voor de invoer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten of uit andere handelingen van de Raad, worden door de Commissie geopend en beheerd overeenkomstig uitvoeringsbepalingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure en in overeenstemming met artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele ...[+++]

(1) Die für die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse geltenden Zollkontingente, die sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen oder einem anderen Rechtsakt des Rates ergeben, werden von der Kommission nach den nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 festgelegten Bestimmungen und nach den Artikeln 308a, 308b und 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 1 eröffnet und verwaltet.


Onverminderd de invoerregelingen voor bepaalde landbouwprodukten die in de Gemeenschap van toepassing zijn op grond van de overeenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, respectievelijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Polen en Roemenië, worden de bestaande communautaire tariefcontingenten verhoogd of worden, in voorkomend geval, nieuwe autonome communautaire tariefcontingenten geopend overeenkomstig de bijlagen I en II bij deze verordening.

Unbeschadet der in der Gemeinschaft geltenden Einfuhrregelung für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse aufgrund der Abkommen, die die Gemeinschaft mit Bulgarien, der Tschechischen Republik, der Slowakischen Republik, Ungarn, Polen und Rumänien geschlossen hat, werden nach Maßgabe der Anhänge I und II dieser Verordnung die bestehenden Gemeinschaftszollkontingente angehoben oder gegebenenfalls neue autonome Gemeinschaftszollkontingente eröffnet.


De verordening houdt in dat voor genoemde periode twee communautaire tariefcontingenten worden geopend van respectievelijk 8.750 ton met vrijstelling van douanerechten en 3.750 ton tegen een recht van 10 %.

Aufgrund der Verordnung werden für den genannten Zeitraum zwei Gemeinschaftszollkontingente von 8.750 t zum Nullzollsatz bzw. 3.750 t zum Zollsatz von 10 % eröffnet.


Bij die verordening worden voor 1999 en 2000 voor gerst van hoge kwaliteit van GN-code 1003 00 die bestemd is voor verwerking tot mout dat zal worden gebruikt voor de bereiding van bepaalde soorten bier die rijpen in tanks met beukenhout, jaarlijkse communautaire tariefcontingenten van 50.000 ton geopend.

Hierbei handelt es sich um die Eröffnung eines jährlichen Gemeinschaftszollkontingents für 1999 und 2000 für Qualitätsgerste, die zur Herstellung von Malz für die Bereitung von Bier, das in Fässern reift, die Buchenholz enthalten, verwendet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire tariefcontingenten geopend' ->

Date index: 2024-08-13
w