Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat de vangsten de afgelopen jaren, met name tussen 2008 en 2010, het referentietonnage niet hebben bereikt, is deels te wijten aan het vertrek van de Europese vloot (met name Spaanse en Franse zegenvaartuigen) naar andere visgronden, om de piraterij in dit gebied van de Indische Oceaan te vermijden.

Dass die Fänge in den letzten Jahren, besonders zwischen 2008 und 2010, nicht die Referenzfangmenge erreichten, beruhte darauf, dass sich ein Teil der europäischen Flotte (vor allem spanische und französische Wadenfänger) vor der Seeräuberei in dieser Region des Indischen Ozeans in andere Fanggründe zurückzog.


Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE ...[+++]

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]


Aangezien de visgronden van Mozambique interessant blijven voor de EU, zowel voor garnaal als voor tonijn - omdat dan de geografische regio van de Indische oceaan volledig wordt omvat - en omdat de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk afnemen, heeft Raad van Ministers in mei 1996 de Commissie de opdracht gegeven om met Mozambique over een nieuwe bilaterale visserijovereenkomst te onderhandelen.

Die Fangmöglichkeiten in Mosambik sind weiterhin von Interesse für die Union, sowohl was Tiefsee- und andere Garnelen als auch was Thunfisch anbelangt, da damit der regionale geographische Raum des Indischen Ozeans vollständiger abgedeckt wird und die Fischereimöglichkeiten der Gemeinschaftsflotten in anderen Gewässern allmählich weniger werden. Daher hatte der Rat die Kommission im Mai 1996 beauftragt, ein neues bilaterales Abkommen mit Mosambik auszuhandeln.


Een ander ernstig probleem waarmee de communautaire vloot in deze visgronden wordt geconfronteerd, zijn de aanhoudingen.

Ein weiteres der schweren Probleme, denen sich die Gemeinschaftsflotten in diesem Fanggebiet gegenüber sehen, ist das der Aufbringungen.


6. Albanië past zijn wetgeving, met inbegrip van zijn administratieve, technische en andere voorschriften, geleidelijk aan aan de communautaire wetgeving op het gebied van het lucht-, zee- en landvervoer, zoals die op enig ogenblik van kracht is, voor zover dit dienstig is voor de liberalisering en wederzijdse toegang tot de markten van de partijen, en het verkeer van reizigers en goederen vergemakkelijkt.

6. Albanien gleicht seine Rechtsvorschriften, einschließlich der administrativen, technischen und sonstigen Bestimmungen, an die jeweiligen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Luft-, des See- und des Landverkehrs insoweit an, als dies der Liberalisierung und dem gegenseitigen Marktzugang der Vertragsparteien dient und den Personen- und Güterverkehr erleichtert.


Andere doelstellingen die momenteel richtgevend zijn voor de externe dimensie van het GVB, zoals het behouden van een communautaire vloot op internationaal vlak en het garanderen van de bevoorrading van de interne markt door deze vloot, hebben inmiddels wellicht wat aan belang ingeboet.

Andere Ziele, die derzeit die externe Dimension der GFP bestimmen, wie die Aufrechterhaltung der Präsenz einer EU-Flotte auf den Weltmeeren und die Gewährleistung, dass diese Flotte den EU-Markt versorgt, sind heute möglicherweise weniger wichtig.


In de tonijnvisserij met de zegen is de communautaire vloot de enige vloot die de regels van de RVO's volledig naleeft, met het daaruit voortvloeiende nadeel voor communautaire ondernemingen, die zichzelf beperkingen moeten opleggen, terwijl de concurrent zijn gang kan gaan en de Europese vloot op de visgronden en op de markt verdringt.

In der Thunfisch-Wadenfischerei ist die Gemeinschaftsflotte die einzige, die die Regulierungsmaßnahmen der RFO voll und ganz einhalten mit dem entsprechenden Nachteil, der den Gemeinschaftsunternehmen dadurch entsteht, dass sie mit Beschränkungen fischen, während ihre Konkurrenz frei den Fischfang ausüben und die Räume ausfüllt, die die Europäische Flotte im Fanggrund und auf dem Markt frei macht.


Hun aanwezigheid in deze wateren werd nog in het midden van de negentiger jaren verder uitgebreid. Reeds eerder in de tachtiger jaren, begon een deel van de Europese vloot de tropische wateren van het westelijke gedeelte van de Indische Oceaan te verkennen, die sindsdien de belangrijkste visgronden zijn gaan vormen voor de communautaire vloot.

Aber noch früher, in den 80ern, begann ein Teil der europäischen Flotte den tropischen Westlichen Indischen Ozean auszukundschaften, der sich seitdem in das Hauptfanggebiet der Gemeinschaftsflotte verwandelt hat.


(5) Tegelijkertijd gaat de Zweedse regering over tot de geleidelijke verhoging van de huidige kwantitatieve beperkingen voor alcoholhoudende dranken en tabaksproducten die uit andere lidstaten op het Zweedse grondgebied worden binnengebracht, met het oog op de geleidelijke aanpassing van Zweden aan de communautaire regels overeenkomst ...[+++]

(5) Gleichzeitig unternimmt Schweden eine schrittweise Anhebung der mengenmäßigen Beschränkung beim Verbringen von alkoholischen Getränken und Tabakwaren aus einem anderen Mitgliedstaat nach Schweden, um eine allmähliche Anpassung an die Gemeinschaftsregelung der Artikel 8 und 9 der Richtlinie 92/12/EWG zu erreichen und die vollständige Beseitigung der innergemeinschaftlichen Beschränkungen für diese Waren bis zum 31. Dezember 2003 zu gewährleisten.


Overwegende dat het huidige geografische bereik van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa geleidelijk moet worden uitgebreid, zodat het naast de aan de Europese Unie grenzende regio's eveneens de grenzen met de voor Phare-steun in aanmerking komende andere kandidaat ...[+++]

Für die mittel- und osteuropäischen Bewerberstaaten muß der bisherige geographische Geltungsbereich des PHARE-Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit schrittweise erweitert werden, damit nicht nur direkt an die Europäische Union angrenzende Regionen, sondern auch Regionen an einer gemeinsamen Grenze mit anderen Bewerberstaaten, die PHARE-Empfänger sind, teilnehmen können und zu einem späteren Zeitpunkt auch Regionen beiderseits der Grenze zu anderen Nachbarländern, die durch PHARE-Programme oder andere Hilfsprogramme der Gemei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk' ->

Date index: 2021-11-14
w