Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopig communautair binnenvaartcertificaat

Traduction de «communautaire voorlopig hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


voorlopig communautair binnenvaartcertificaat

vorläufiges Gemeinschaftszeugnis für Binnenschiffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vermeld in overweging 97 van de voorlopige verordening behoort het tot de praktijk van de Commissie om, bij het gebruiken van een steekproef voor de vaststelling van dumping, na te gaan of er onweerlegbaar bewijsmateriaal is waaruit blijkt of alle ondernemingen die niet in de steekproef waren opgenomen, hun producten in het OT al dan niet daadwerkelijk met dumping op de communautaire markt hebben verkocht.

Wie unter Erwägungsgrund 97 der vorläufigen Verordnung ausgeführt, prüft die Kommission, wenn zur Feststellung des Dumpings Stichproben herangezogen werden, üblicherweise, ob Beweise dafür vorliegen, dass alle nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ihre Produkte tatsächlich während des UZ zu gedumpten Preisen auf den Gemeinschaftsmarkt brachten oder nicht.


Om de continuïteit van de visserijactiviteiten van de communautaire vaartuigen te waarborgen, hebben beide partijen een overeenkomst geparafeerd in de vorm van een briefuitwisseling met het oog op de voorlopige toepassing van de overeenkomst vanaf 9 oktober 2009, in afwachting van de inwerkingtreding van de nieuwe overeenkomst.

Damit für die Kontinuität der Fangtätigkeit der Gemeinschaftsfahrzeuge gesorgt ist, haben die Vertragsparteien ein Abkommen in Form eines Briefwechsels verabschiedet, das die vorläufige Anwendung des Abkommens vom 9. Oktober 2009 bis zum vorgesehenen Inkrafttreten des neuen Abkommens vorsieht.


Uit het laatste verslag van de Commissie over de progressie van de kandidaat-lidstaten in de richting van toetreding blijkt dat alle landen die in 2004 zullen toetreden hun onderhandelingen over het hoofdstuk consumentenbeleid van het acquis communautaire voorlopig hebben afgesloten en op dit terrein niet om overgangsregelingen hebben gevraagd.

In den letzten Berichten der Kommission über die Fortschritte der Beitrittsländer haben alle Länder, die 2004 beitreten werden, ihre Verhandlungen über die das Kapitel Verbraucherpolitik betreffenden Teile des Gemeinschaftsrechts vorläufig abgeschlossen und keine Übergangsregelungen beantragt.


6. Wanneer de lidstaat van bestemming na verificaties, inspecties en onderzoeken overeenkomstig lid 3 te hebben verricht, constateert dat de dienstverrichter zich niet aan zijn verplichtingen heeft gehouden, kan hij deze overeenkomstig het nationale en het communautaire recht dwingen een borgsom te storten, of voorlopige maatregelen tegen hem nemen.

(6) Falls der Zielmitgliedstaat nach Durchführung der Überprüfungen, Untersuchungen und Ermittlungen gemäß Absatz 3 feststellt, dass der Dienstleistungserbringer seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann er gemäß seinen eigenen Rechtsvorschriften und unter Beachtung des Gemeinschaftsrechts den Dienstleistungserbringer dazu verpflichten, eine Kaution zu hinterlegen, oder Übergangsmaßnahmen gegen ihn verhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wanneer de lidstaat van bestemming na verificaties, inspecties en onderzoeken overeenkomstig lid 3 te hebben verricht, constateert dat de dienstverrichter zich niet aan zijn verplichtingen heeft gehouden, kan hij deze overeenkomstig het nationale en het communautaire recht dwingen een borgsom te storten, of voorlopige maatregelen tegen hem nemen.

(6) Falls der Zielmitgliedstaat nach Durchführung der Überprüfungen, Untersuchungen und Ermittlungen gemäß Absatz 3 feststellt, dass der Dienstleistungserbringer seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann er gemäß seinen eigenen Rechtsvorschriften und unter Beachtung des Gemeinschaftsrechts den Dienstleistungserbringer dazu verpflichten, eine Kaution zu hinterlegen, oder Übergangsmaßnahmen gegen ihn verhängen.


In het akkoord van 28 november 2001 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten die voorlopig in de plaats moet komen van de codificatie, tot aanzienlijke besparingen zal leiden en het acquis communautaire voor de kandidaat-landen leesbaarder en minder omvangrijk zal maken.

In ihrer Vereinbarung vom 28. November 2001 sind die drei Organe übereingekommen, eine systematischere Neufassung von Rechtsakten vorzunehmen, die an die Stelle der Kodifizierung treten und somit erhebliche Einsparungen ermöglichen soll, wenn der Besitzstand, den die Beitrittsländer zu übernehmen haben, verständlicher und weniger ausufernd ist.


De Commissie stelt voor dat de lidstaten in alle overige communautaire wateren gelijke toegang tot de visserijhulpbronnen dienen te hebben behoudens maatregelen waartoe is besloten door de Raad of, volgens procedures voor voorlopige noodmaatregelen, door de Commissie of een lidstaat.

Für alle anderen Gemeinschaftsgewässer schlägt die Kommission den gleichberechtigten Zugang aller Mitgliedstaaten zu den Ressourcen vor, sofern der Rat keine anderen Maßnahmen oder die Kommission oder ein Mitgliedstaat vorübergehende Sofortmaßnahmen beschlossen hat.




D'autres ont cherché : communautaire voorlopig hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire voorlopig hebben' ->

Date index: 2023-07-04
w