Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire wateren
EU-wateren
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «communautaire wateren aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de scheepvaart in de EU nog steeds te kampen heeft met administratieve formaliteiten en douaneprocedures die de visie van een Europese maritieme vervoersruimte in het gedrang brengen en de groei van de sector en met name de ontwikkeling van zeecabotage en zeesnelwegen in de weg staan; acht het noodzakelijk een uniforme regelgeving voor de intracommunautaire zeevaart in te voeren, aangezien deze onmisbaar is om het vrije verkeer van goederen en personen op de communautaire wateren ...[+++]

37. weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Schifffahrt innerhalb der EU weiterhin durch überverhältnismäßige Verwaltungs- und Zollverfahren belastet wird, die die Vision eines europäischen Seeverkehrsraums gefährden und das wirtschaftliche Wachstum der Branche, insbesondere der Seekabotage und der Meeresautobahnen, behindern; ist der Ansicht, dass eine einheitliche innergemeinschaftliche Regelung der Seeschifffahrt entwickelt werden sollte, die für die Sicherstellung des freien Verkehrs von Gütern und Personen auf den Gemeinschaftsgewässern unerlässlich ist;


Sommige lidstaten willen dat deze beperkt blijft tot de verantwoordelijkheden van communautaire schepen buiten de communautaire wateren, aangezien er reeds diverse bepalingen bestaan om controle uit te oefenen op de visserij binnen de communautaire wateren.

Einige Mitgliedstaaten fordern eine Beschränkung auf die Verpflichtungen gemeinschaftlicher Fangschiffe außerhalb von Gemeinschaftsgewässern und begründen ihre Forderung damit, dass es bereits eine Fülle von Bestimmungen zur Überwachung des Fischfangs in Gemeinschaftsgewässern gibt.


Aangezien Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen de lidstaten verplicht passende maatregelen te nemen om te garanderen dat alle illegale, ongemelde en ongereglementeerde („IOO”) visserij en daarmee samenhangende activiteiten doeltreffend worden bestreden, en aangezien Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Raad van 29 september 2008 betreffende machtigingen voor visserijactiviteiten van communautaire ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei die Mitgliedstaaten verpflichtet, geeignete Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei („IUU-Fischerei“) und damit zusammenhängender Handlungen zu treffen, und die Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 des Rates vom 29. September 2008 über die Genehmigung der Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer und den Zug ...[+++]


Aangezien Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (7) de lidstaten verplicht passende maatregelen te nemen om te garanderen dat alle illegale, ongemelde en ongereglementeerde („IOO”) visserij en daarmee samenhangende activiteiten doeltreffend worden bestreden, en aangezien Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Raad van 29 september 2008 betreffende machtigingen voor visserijactiviteiten van communautaire ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (7) die Mitgliedstaaten verpflichtet, geeignete Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei („IUU-Fischerei“) und damit zusammenhängender Handlungen zu treffen, und die Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 des Rates vom 29. September 2008 über die Genehmigung der Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer und den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Aangezien Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen [20] de lidstaten verplicht passende maatregelen te nemen om te garanderen dat alle IOO-visserij en daarmee samenhangende activiteiten doeltreffend worden bestreden, en aangezien Verordening (EG) nr/2008 van xx xx xx betreffende machtigingen voor visserijactiviteiten van communautaire vissersvaartuigen buiten de comm ...[+++]

(33) Da die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei[20] die Mitgliedstaaten verpflichtet, geeignete Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit der Bekämpfung der IUU-Fischerei und damit zusammenhängender Handlungen zu treffen, und die Verordnung (EG) Nr/2008 des Rates vom xx xx xx über die Genehmigung der Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer und den Zugang von Drittlandschiffen zu Gemeinschaftsgewässern[21] Bestimmungen ...[+++]


26. roept de Commissie op om het NATURA 2000-netwerk verder te consolideren door het uit te breiden naar de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en naar Bulgarije en Roemenië, aangezien na de toetreding van de twee laatstgenoemde landen de Zwarte Zee thans immers deel uitmaakt van de communautaire wateren;

26. fordert die Kommission auf, das Natura-2000-Netz weiter zu konsolidieren, indem es auf die 10 neuen Mitgliedstaaten, die 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, sowie Bulgarien und Rumänien ausgeweitet wird, da mit dem Beitritt der beiden letztgenannten Länder zur Europäischen Union das Schwarze Meer Teil der Gemeinschaftsgewässer wird;


4. benadrukt het feit dat de Gemeenschap ten aanzien van de externe dimensie van het GVB over exclusieve bevoegdheden beschikt en dat het aan de Commissie is om de Gemeenschap op dit gebied adequaat te vertegenwoordigen, onderhandelingen te voeren, te coördineren, deel te nemen aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten en, in het algemeen, namens de Gemeenschap op te treden in de RVO's, met inbegrip van controle op de visserij; verlangt derhalve van de Commissie dat zij in haar mededeling over de externe dimensie van het GVB meer toezeggingen doet aan de communautaire vloot in niet-communautaire wateren ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Kommission, da die Gemeinschaft über die ausschließliche Zuständigkeit für die externe Dimension der GFP verfügt, die angemessene Vertretung, eine wirksame Verhandlungsführung, die Koordinierung, die Mitwirkung in wissenschaftlichen Foren und Gremien und generell die Tätigkeit in den RFO, einschließlich der Kontrolltätigkeiten im Bereich der Fischerei, obliegen muss; fordert daher von der Kommission bei der Annahme ihrer Mitteilung über die externe Dimension der GFP ein stärkeres Engagement für die in nichtgemeinschaftlichen Gewässern operierende Gemeinschaftsflotte, da die Fischerei, was den Grundsatz einer verstärkten Präsenz Europas in der Welt betrifft, keine Ausnahme bilden darf, wobei gleic ...[+++]


4. benadrukt het feit dat de Gemeenschap ten aanzien van de externe dimensie van het GVB over exclusieve bevoegdheden beschikt en dat het aan de Commissie is om de Gemeenschap op dit gebied adequaat te vertegenwoordigen, onderhandelingen te voeren, te coördineren, deel te nemen aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten en, in het algemeen, namens de Gemeenschap op te treden in de RVO’s, met inbegrip van controle op de visserij; verlangt derhalve van de Commissie dat zij in haar mededeling over de externe dimensie van het GVB meer toezeggingen doet aan de communautaire vloot in niet-communautaire wateren ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Kommission, da die Gemeinschaft über die ausschließliche Zuständigkeit für die externe Dimension der GFP verfügt, die angemessene Vertretung, eine wirksame Verhandlungsfunktion, die Koordinierung, die Mitwirkung in wissenschaftlichen Foren und Gremien und generell die Tätigkeit in den RFO, einschließlich der Kontrolltätigkeiten im Bereich der Fischerei, obliegen muss; fordert daher von der Kommission bei der Annahme ihrer Mitteilung über die externe Dimension der GFP ein stärkeres Engagement für die in nichtgemeinschaftlichen Gewässern operierende Gemeinschaftsflotte, da die Fischerei, was den Grundsatz einer verstärkten Präsenz Europas in der Welt betrifft, keine Ausnahme bilden darf, wobei glei ...[+++]


BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worde ...[+++]

ANLAGE ERÖFFNUNG UND VERWALTUNG VON GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTEN FÜR SARDINENZUBEREITUNGEN UND SARDINENKONSERVEN ERKLÄRUNG ZUR STIMMABGABE "Die italienische Delegation stimmt gegen die Verordnung zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Sardinenkonserven mit Ursprung in Marokko für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995, da die günstigen Zollbedingungen ab dem Zeitpunkt der Aufkündigung des Fischereiabkommens und des entsprechenden Fangverbots in den Gewässern unter marokkanischer Gerichtsbarkeit, das der Gemeinschaftsflotte auferlegt wurde, gewährt werden.


In afwachting van de inwerkingtreding daarvan, moet de nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij voorlopig worden toegepast vanaf 1 januari 2007 teneinde iedere onderbreking van de toegang van communautaire vaartuigen tot de visserijbronnen van de Groenlandse exclusieve economische zone te voorkomen, aangezien de visserij in deze wateren traditioneel in januari plaatsvindt.

Bis zu seinem Inkrafttreten muss das neue partnerschaftliche Fischereiabkommen vorläufig ab 1. Januar 2007 angewandt werden, um jegliche Unterbrechung des Zugangs von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft zu Fischereiressourcen in der ausschließlichen Wirtschaftszone Grönlands zu vermeiden, da der Fischfang in den betreffenden Gewässern üblicherweise im Januar stattfindet.




D'autres ont cherché : eu-wateren     communautaire wateren     wateren van de europese unie     communautaire wateren aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire wateren aangezien' ->

Date index: 2023-06-06
w