Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire wetgever omschreven doelstelling " (Nederlands → Duits) :

Door middel van coregulering kan de tenuitvoerlegging van de door de communautaire wetgever omschreven doelstelling worden geregeld in maatregelen die worden genomen door erkende partijen op het desbetreffende gebied.

Die Koregulierung ermöglicht die Umsetzung der von der Gemeinschaft vorgegebenen Ziele mittels Maßnahmen, die von den anerkannten Interessengruppen in einem bestimmten Bereich ergriffen werden.


Daarbij wordt gekeken naar de belangrijkste, wetenschappelijk bewezen milieueffecten gedurende de totale levenscyclus van producten, waaronder het effect op de klimaatverandering, de effecten op de natuur en de biodiversiteit, het verbruik van energie en hulpbronnen, de productie van afvalstoffen, de emissie naar alle milieucompartimenten, de verontreiniging door fysische effecten en het gebruik en het vrijkomen van stoffen met een potentieel milieurisico zoals in de communautaire wetgeving omschreven.

Hierfür werden die wichtigsten wissenschaftlich nachgewiesenen Umweltauswirkungen innerhalb des gesamten Lebenszyklus der Produkte berücksichtigt, wozu Auswirkungen auf den Klimawandel, Auswirkungen auf Natur und Artenvielfalt, Energie- und Ressourcenverbrauch, Abfallerzeugung, Emissionen in alle Umweltmedien, Verschmutzung durch physikalische Wirkung sowie Anwendung und Freisetzung von Stoffen mit potenziellem Risiko für die Umwelt gemäß den gemeinschaftlichen Vorschriften gehören können.


Deze doelstelling is verenigbaar met de doelstelling van de vrijwaringsclausuleprocedure die is vastgesteld in de sectorale richtlijnen. Deze doelstelling zorgt ervoor dat de Commissie op de hoogte blijft van preventieve en beperkende maatregelen van nationale autoriteiten en dat zij kan oordelen of de beperking op het vrije verkeer van het product waarvan kennisgeving is gedaan, in overeenstemming is met de communautaire wetgeving en niet onrechtmatig een inbreuk vormt op het vrije verkeer van goederen.

Die Zielsetzung ähnelt der des Schutzklauselverfahrens gemäß den sektoralen Richtlinien, das gewährleisten soll, dass die Kommission immer über präventive und restriktive Maßnahmen der nationalen Behörden informiert wird und so beurteilen kann, ob die Verkehrsbeschränkung des gemeldeten Produkts mit dem EU-Recht vereinbar ist und den freien Warenverkehr nicht ungebührlich beeinträchtigt.


1. De algemene doelstelling van het fonds is de maatregelen van de lidstaten op het gebied van de opvang van vluchtelingen en ontheemden te bevorderen en te ondersteunen en het hoofd te bieden aan de gevolgen daarvan, in het licht van de communautaire wetgeving en de wetgeving van de landen van herkomst en transit.

1. Allgemeiner Zweck des Fonds ist es, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und der Bewältigung der sich daraus ergebenden Folgen im Lichte der einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Herkunfts- oder Transitländer zu fördern und zu unterstützen.


1. De algemene doelstelling van het fonds is de inspanningen van de lidstaten op het gebied van de opvang van vluchtelingen en ontheemden te steunen en aan te moedigen en de gevolgen van de opvang te dragen door medefinanciering van de in deze beschikking bedoelde maatregelen, rekening houdend met de communautaire wetgeving op deze gebieden, alsmede met de wetgeving van de landen van oorsprong en de algemene beginselen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

1. Allgemeiner Zweck des Fonds ist es, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und den sich daraus ergebenden Folgelasten durch Kofinanzierung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen zu unterstützen und zu fördern; dabei sind die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sowie die Rechtsvorschriften der Herkunftsländer und die allgemeinen Grundsätze der Entwicklungspolitik zu berücksichtigen.


De voorgestelde oplossing draagt op geen enkele manier bij aan de doelstelling van het uniform maken van wetgeving; sterker nog, zij vergroot juist het gebrek aan samenhang en is onverenigbaar met de communautaire wetgeving, waarin het criterium van de locatie van de effectenrekening is verankerd.

Die vorgeschlagene Lösung, die weit davon entfernt ist, zu dem Vereinheitlichungsziel der Konferenz beizutragen, verstärkt seine Inkohärenz und ist nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar, das das Konzept des Ortes festschreibt, an dem sich das Wertpapierportfolio befindet.


1 De algemene doelstelling van het fonds bestaat erin bijstand te verlenen voor de inspanningen van de lidstaten om alle aspecten van het terugkeerbeleid te verbeteren door het gebruik van het concept van geïntegreerd beleid, rekening houdend met de communautaire wetgeving op dit gebied, alsmede met de wetgeving van de landen van oorsprong en de algemene beginselen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

1. Übergeordnetes Ziel des Fonds ist es, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Rückkehrmanagements in all seinen Aspekten auf der Grundlage des Konzepts des integrierten Rückkehrmanagements zu unterstützen; dabei sind die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sowie die Rechtsvorschriften der Herkunftsländer und die allgemeinen Grundsätze der Entwicklungspolitik zu berücksichtigen.


De voornaamste doelstelling is na te gaan of de officiële controles in de lidstaten over het algemeen in overeenstemming met de in artikel 41 bedoelde meerjarige nationale controleplannen en met de communautaire wetgeving worden uitgevoerd.

Ihr Hauptzweck besteht darin festzustellen, ob generell in den Mitgliedstaaten amtliche Kontrollen gemäß den in Artikel 41 genannten mehrjährigen nationalen Kontrollplänen und den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts durchgeführt werden.


De communautaire wetgeving bevat een stelsel van voorschriften die moeten verzekeren dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt.

Das geltende Gemeinschaftsrecht umfasst einen Katalog von Vorschriften zur Erreichung dieses Ziels.


Door middel van mederegulering kan in het kader van een wetgevingsbesluit de tenuitvoerlegging van de door de communautaire wetgever omschreven doelstellingen worden geregeld in maatregelen die worden genomen door erkende partijen op het desbetreffende gebied.

Die Koregulierung ermöglicht es im Rahmen eines Rechtsaktes, die Umsetzung der vom Gesetzgeber definierten Ziele auf Maßnahmen der im betreffenden Bereich anerkannten Interessenvertreter zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire wetgever omschreven doelstelling' ->

Date index: 2025-03-16
w