Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fransman
Française

Vertaling van "communauté française " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 november 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 november 2016, heeft de vzw « Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communautés française et germanophone » beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 39, § 3, derde tot achtste lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuter onderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en van artikel 43bis, §§ 2 en 5, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende organi ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. November 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. November 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Sekretariat des Katholischen Unterrichtswesens » Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 § 3 Absätze 3 bis 8 des Dekrets des Französischen Gemeinschaft vom 13. Juli 1998 über die Organisation des Vorschul- und Primarschulunterrichts des Regelschulwesens und zur Abänderung der Rechtvorschriften im Unterrichtswesen, sowie von Artikel 43bis §§ 2 und 5 des Dekrets des Französischen Gemeinschaft vom 3. März 2004 zur Organisation des Sonder ...[+++]


Voor de tweede periode van twee jaar is de « Médiateur commun à la Communauté française et à la Région wallonne » de voorzitter van de bemiddelende instantie.

Im zweiten Zweijahreszeitraum wird der gemeinsame Ombudsmann der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region den Vorsitz des Schlichtungsorgans führen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 21 van de programmawet (I) van 26 december 2013 (sociaal statuut der kunstenaars), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, tweede editie, door de vzw « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », de vzw « Réunion des Auteurs chorégraphes », Paul Biot en Alexandre Wajnberg.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 30. Juni 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Juli 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 21 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2013 (Sozialstatut der Künstler), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2013, zweite Ausgabe: die VoG « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », die VoG « Réunion des Auteurs chorégraphes », Paul Biot und Alexandre Wajnberg.


a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2013), respectievelijk door de vzw « Ecole pratique des hautes études commerciales » de vzw « Comité organisateur des Instituts Saint-Luc et Instituts Associés à Saint-Gilles », de vzw « Institut technique supérieur Cardinal Mercier », de vzw « Centre de formation pour les secteurs infirmier et de Santé de l'ACN » en de vzw « Sec ...[+++]

a. Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 16. Juni 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 18. Juni 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Dezember 2013): die VoG « Ecole pratique des hautes études commerciales », die VoG « Comité organisateur des Instituts Saint-Luc et Instituts Associés à Saint-Gilles », die VoG « Institut technique supérieur Cardinal Mercier », die VoG « Centre de formation pour les secteurs infirmier et de santé de l'ACN » und die VoG « ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een nieuwe beheersovereenkomst tussen de "Communauté française" en de RTBF werd met name voor het eerst de procedure van voorafgaande evaluatie ingevoerd, op basis van een open, publieke raadpleging, over de vraag of significant nieuwe audiovisuele diensten (waaronder nieuwe-mediadiensten, zoals online-informatiediensten of diensten-on-demand) die door de RTBF worden overwogen, aan democratische, sociale en culturele publieke behoeften voldoen, terwijl met de potentiële effecten op de mededinging rekening wordt gehouden.

So wurde ein neuer Verwaltungsvertrag zwischen der Französischen Gemeinschaft („Communauté française“) und der RTFB geschlossen, der erstmals vorsieht, dass vor der Einführung von wesentlichen neuen audiovisuellen Diensten (z. B. neue Mediendienste wie Online-Informationsdienste oder Abrufdienste) eine auf einer öffentlichen Konsultation beruhende Bewertung darüber durchgeführt werden muss, ob diese Dienste den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen der Gesellschaft dienen.


[34] Zaak C-73/08 Nicolas Bressol en Céline Chaverot e.a. tegen Gouvernement de la Communauté française.

[34] Rechtssache C-73/08 Nicolas Bressol und Céline Chaverot u. A. gegen Gouvernement de la Communauté française.


de heer Maurice BAYENET, Député au Parlement de la Communauté française, ter vervanging van de heer Jean-Marc NOLLET

Herr Maurice BAYENET, Député au Parlement de la Communauté française, als Nachfolger von Herrn Jean-Marc NOLLET


de heer Jean-François ISTASSE, Président du Parlement de la Communauté française, ter vervanging van de heer Hervé HASQUIN

Herr Jean-François ISTASSE, Président du Parlement de la Communauté française, als Nachfolger von Herrn Hervé HASQUIN


mevrouw Béa DIALLO, Député au Parlement de la Communauté française, ter vervanging van de heer Rudy DEMOTTE

Herr Béa DIALLO, Député au Parlement de la Communauté française, als Nachfolger von Herrn Rudy DEMOTTE


- Office de promotion du tourisme de la Communauté française - Dienst voor de Promotie van het Toerisme van de Franse Gemeenschap

- Office de promotion du tourisme de la Communauté française - Dienst voor de Promotie van het Toerisme van de Franse Gemeenschap




Anderen hebben gezocht naar : fransman     française     communauté française     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communauté française' ->

Date index: 2024-02-21
w