Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd » (Néerlandais → Allemand) :

In het algemeen hebben de partijen bij het MvO gesignaleerd dat het de communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd, zodat de samenwerking is bevorderd.

Allgemein waren die Beteiligten der Auffassung, dass sich dank des MoU die Kommunikation unter den Unterzeichnern verbessert habe.


In het algemeen hebben de partijen bij het MvO gesignaleerd dat het de communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd, zodat de samenwerking is bevorderd.

Allgemein waren die Beteiligten der Auffassung, dass sich dank des MoU die Kommunikation unter den Unterzeichnern verbessert habe.


De Ombudsman is verschenen voor het Parlement en heeft geantwoord op vragen over de manier waarop hij zijn werkzaamheden transparanter kan maken, evenals over de manier waarop de samenwerking tussen het Parlement en het bureau van de Ombudsman en de communicatie met het publiek kunnen worden verbeterd.

Der Bürgerbeauftragte hat dem Parlament Rede und Antwort gestanden, er hat Fragen bezüglich der Erhöhung der Transparenz seiner Arbeit und der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und den Bediensteten des Bürgerbeauftragten sowie der Kommunikation mit der Öffentlichkeit beantwortet.


In dit verband heeft de Commissie erop gewezen dat de steun aan de NMBS is toegekend in het kader van een plan voor strategische industriële herstructurering dat bedoeld is om de rentabiliteitsproblemen van de groep bij de wortel aan te pakken; zij heeft tevens vastgesteld dat de resultaten van de groep tussen 2002 en 2004 reeds aanmerkelijk zijn verbeterd, en dat er opnieuw operationele winst wordt gemaakt.

Diesbezüglich hat die Kommission festgestellt, dass die Beihilfe der NGBE im Rahmen eines industriellen und strategischen Umstrukturierungsplan gewährt worden war, mit dem den Ursachen für die Rentabilitätsprobleme der Unternehmensgruppe entgegengetreten werden sollte. Sie stellte gleichfalls fest, dass sich die Ergebnisse der Unternehmensgruppe bereits zwischen 2002 und 2004 spürbar verbessert haben und wieder Betriebsgewinne erzielt wurden.


U heeft zojuist nog bepaalde functies van het Comité van toezicht aan de orde gesteld. Parallel daaraan hebben wij ook binnen de Commissie de communicatie over fraudevermoedens verbeterd, met name tussen het politieke en het ambtelijke niveau.

Sie haben gerade nochmals bestimmte Funktionen des Überwachungsausschusses angesprochen. Parallel dazu haben wir auch innerhalb der Kommission die Kommunikation über Betrugsverdacht verbessert, insbesondere auch zwischen der politischen Ebene und den Diensten.


De betrekkingen tussen de Raad en het Parlement zijn aanmerkelijk verbeterd, en we hebben in dit opzicht veel te danken aan de rol die onze zeer gewaardeerde voormalige collega, de heer Haarder, daarbij heeft gespeeld.

Die Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Rat und dem Parlament ist erheblich, und in diesem Zusammenhang verdanken wir viel der Rolle, die unser früherer, sehr geschätzter Kollege, Herr Haarder, gespielt hat.


319. In dit kader heeft de Commissie binnen de Coördinatiegroep een discussie op gang gebracht over hoe de communicatie en samenwerking tussen de coördinatoren kan worden verbeterd om het nemen van erkenningsbesluiten te vergemakkelijken en voor problemen snelle en pragmatische oplossingen te vinden.

319. In diesem Zusammenhang hat die Kommission in der Koordinatorengruppe eine Diskussion über die Verbesserung der Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Koordinatoren auf den Weg gebracht, um durch den Informations- und Meinungsaustausch Anerkennungsentscheidungen zu erleichtern und schnelle, pragmatische Lösungen für auftretende Probleme zu finden.


Veel lidstaten zeggen dat de kwaliteit van de voorzieningen op de bouwplaats (hygiëne, opleidingsruimten, kantines, sanitaire voorzieningen en kantoren) aanzienlijk is verbeterd en dat de richtlijn de dialoog en de communicatie tussen de verschillende spelers op de bouwplaats in de verschillende stadia van de uitvoering van een bouwproject heeft verbeterd.

Viele Mitgliedstaaten erklären, die Einrichtungen auf den Baustellen hätten sich erheblich verbessert (Hygiene, Schulungsräume, Kantinen, Sanitäreinrichtungen und Büros), und die Richtlinie habe sich positiv auf den Dialog und die Kommunikation zwischen den Akteuren ausgewirkt, die in den einzelnen Phasen auf der Baustelle anwesend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd' ->

Date index: 2024-08-16
w