Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Communicatie tussen de gebruikers en de NSC
Communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken
Communicatie tussen partijen bevorderen
Communicatie tussen systemen
Interactie tussen gebruikers en software onderzoeken
Intersysteem-communicatie
Software-interactie analyseren
Software-interactieontwerp

Vertaling van "communicatie tussen gerechtelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


communicatie tussen de gebruikers en de network specialised centres | communicatie tussen de gebruikers en de NSC

Verbindung zwischen Kunden und spezialisierten Netzzentralen(NSC)


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


communicatie tussen systemen | intersysteem-communicatie

Kommunikation zwischen offenen OSI-Systemen


communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken | software-interactie analyseren | interactie tussen gebruikers en software onderzoeken | software-interactieontwerp

IxD | Software-Interaktionsdesigns | Software-Interaktionsdesign | Software-Interaktionsgestaltung


Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern


protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees niveau tot stand worden gebracht.

Dabei möchte sie sowohl die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen als auch eigene IT-Werkzeuge entwickeln. Letztere sollen die Interoperabilität der verschiedenen Systeme verbessern[14], den Zugang der Öffentlichkeit zum Recht und die Kommunikation zwischen Justizbehörden erleichtern sowie beträchtliche Skalenerträge auf europäischer Ebene ermöglichen.


Zoals uiteengezet in het meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie moet de gang naar de rechter en het instellen van buitengerechtelijke procedures in grensoverschrijdende situaties worden gefaciliteerd met behulp van uitgebreidere voorzieningen voor elektronische communicatie tussen justitie enerzijds en partijen bij gerechtelijke procedures, getuigen, slachtoffers, deskundigen en andere deelnemers anderzijds.

Im mehrjährigen Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2014-2018) ist dargelegt, dass der Zugang zu Gerichten und der Rückgriff auf außergerichtliche Verfahren bei grenzüberschreitenden Sachverhalten durch elektronische Mittel für die Kommunikation zwischen Gerichten und Verfahrensbeteiligten wie Zeugen, Opfern, Sachverständigen und anderen Beteiligten erleichtert werden sollte.


Het is van groot belang dat we de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten verbeteren, en dat een juist, volledig en exhaustief antwoord wordt gegeven op verzoeken om informatie van de lidstaten over strafrechtelijke antecedenten.

Die Verbesserung der Kommunikation zwischen den Justizbehörden und die Gewährleistung einer korrekten, vollständigen und detaillierten Antwort auf die Auskunftsersuchen der Mitgliedstaaten zu Vorstrafen sind essenziell.


6. beveelt aan dat uitwisselingsprogramma's in de trant van Erasmus zoals voorgesteld in het actieplan, niet alleen staan maar worden aangevuld door een reeks initiatieven om de verticale en horizontale communicatie tussen de nationale en Europese gerechtelijke instanties aan te moedigen; vestigt er de aandacht op dat het voornemens is een studie over de nationale opleidingsprogramma's en scholen voor de leden van de rechterlijke macht te bestellen, die ook de beste praktijken in dat opzicht voor het voetlicht mo ...[+++]

6. empfiehlt, dass die im Aktionsplan vorgeschlagenen Austauschprogramme vom Typ „Erasmus“ nur eine aus einer ganzen Reihe von Initiativen zur Stärkung der vertikalen und horizontalen Kommunikation zwischen nationalen und europäischen Gerichten sein sollten; weist darauf hin, dass das Parlament eine Studie in Auftrag geben soll, in der eine Bestandsaufnahme der nationalen Ausbildungsprogramme und -einrichtungen für Richter und Staatsanwälte vorgenommen wird, um unter anderem vorbildliche Praktiken in diesem Sektor zu ermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel heeft tot doel de communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten te verbeteren en te garanderen dat een juist, volledig en exhaustief antwoord wordt gegeven op verzoeken om informatie van de lidstaten over strafrechtelijke antecedenten.

Ziel dieses Vorschlags ist es, die Kommunikation zwischen den Justizbehörden zu verbessern und eine korrekte, vollständige und detaillierte Antwort auf die Auskunftsersuchen der Mitgliedstaaten zu Vorstrafen zu gewährleisten.


− (PT) Dit voorstel betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten is bedoeld om de communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten te vereenvoudigen.

– (PT) Dieser Vorschlag hinsichtlich der Organisation und des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten verfolgt das Ziel, die Kommunikation zwischen den Justizbehörden zu verbessern.


Adviezen gegeven in het kader van mogelijke toekomstige gerechtelijke procedures zouden normalerwijze uitgesloten zijn van openbaarmaking, daar ze gelijkaardig zijn aan communicatie tussen een advocaat en een cliënt.

Rechtsgutachten, die mit Blick auf mögliche künftige Gerichtsverfahren erstellt werden, sollten normalerweise von der Offenlegung ausgeschlossen sein, da sie mit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant zu vergleichen sind.


L. overwegende dat constructieve voorbeelden zijn aan te wijzen van "versterkte" samenwerking tussen enkele lidstaten van de Unie, waarbij het onder meer gaat om de rechtstreekse communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten als zijnde de instanties waartussen deze samenwerking gewoonlijk plaatsvindt,

L. in Erwägung der positiven Beispiele der "verstärkten" Zusammenarbeit zwischen einigen Ländern der Union, bei der u.a. die direkte Kommunikation zwischen den Justizbehörden als normaler Weg dieser Zusammenarbeit vorgesehen ist,


ten derde, beveiligde communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten in een grensoverschrijdende context (informatie over videoconferenties, de beschikbaarheid en de mogelijkheden ervan, beveiligde uitwisseling van rechtshulpverzoeken, enz.).

drittens eine gesicherte Kommunikation zwischen Justizbehörden bei grenzüberschreitenden Ver­fahren (Informationen über Videokonferenzen, ihre Verfügbarkeit und ihre Möglichkeiten, gesicherter Austausch von Amtshilfeersuchen usw.).


ten derde, beveiligde communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten in een grensover­schrijdende context (informatie over videoconferenties, de beschikbaarheid en de mogelijkheden daarvan, beveiligde uitwisseling van rechtshulpverzoeken, enz.).

drittens eine gesicherte Kommunikation zwischen Justizbehörden bei grenzüberschreiten­den Verfahren (Informationen über Videokonferenzen, ihre Verfügbarkeit und ihre Möglichkeiten, gesicherter Austausch von Rechtshilfeersuchen usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatie tussen gerechtelijke' ->

Date index: 2023-07-11
w