Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
Phare-programma
Seesac

Traduction de «communisme in oost-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Programm PHARE | PHARE [Abbr.]


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]




landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[61] Het bestaande energie-efficiëntie acquis is via het Energiegemeenschapsverdrag uitgebreid tot de buren van de EU in Zuid-Oost- en Oost-Europa (of, in het geval van het meer recente acquis , is dit proces aan de gang).

[60] Der vorhandene „Acquis“ im Bereich der Energieeffizienz wurde über den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft auf die EU-Nachbarn in Südost- und Osteuropa ausgedehnt (bzw. wird im Falle des neueren „Acquis“ zurzeit ausgedehnt).


Directie Midden-Europa, Oost-Europa en GOS

Direktion Mitteleuropa, Osteuropa und GUS


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Bloedbaden in Oost-Congo // Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu den Massakern im östlichen Kongo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massaker im Osten des Kongo // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu den Massakern im östlichen Kongo (2016/2770(RSP))


Juist dit respect moet ons ertoe aanzetten te verhinderen dat dit geestelijk, cultureel en architectonisch erfgoed ooit weer wordt vernietigd, bewust wordt vernietigd, zoals tijdens de verschrikkingen van de beide wereldoorlogen in de twintigste eeuw en tijdens het “reëel bestaande socialisme”, waar de vernietiging doelbewust werd gepland, zoals tijdens het stalinisme en communisme in Oost-Europa, en ook nog in onze tijd steeds weer, helaas, als gevolg van een meedogenloos modernisme, gesteund door politiek links.

Gerade dieser Respekt muss uns dazu bewegen, zu verhindern, dass es jemals wieder zu einer Zerstörung, zu einer bewussten Zerstörung dieses geistig-kulturellen, auch dieses architektonischen Erbes kommt, wie es im Inferno zweier Weltkriege im 20. Jahrhundert geschehen ist, wie es auch gezielt und geplant im real existierenden Sozialismus, im Stalinismus und Kommunismus im Osten Europas geschehen ist und wie es leider auch in unseren Tagen immer wieder durch einen brutalen Modernismus, den die politische Linke stützt, geschieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist dit respect moet ons ertoe aanzetten te verhinderen dat dit geestelijk, cultureel en architectonisch erfgoed ooit weer wordt vernietigd, bewust wordt vernietigd, zoals tijdens de verschrikkingen van de beide wereldoorlogen in de twintigste eeuw en tijdens het “reëel bestaande socialisme”, waar de vernietiging doelbewust werd gepland, zoals tijdens het stalinisme en communisme in Oost-Europa, en ook nog in onze tijd steeds weer, helaas, als gevolg van een meedogenloos modernisme, gesteund door politiek links.

Gerade dieser Respekt muss uns dazu bewegen, zu verhindern, dass es jemals wieder zu einer Zerstörung, zu einer bewussten Zerstörung dieses geistig-kulturellen, auch dieses architektonischen Erbes kommt, wie es im Inferno zweier Weltkriege im 20. Jahrhundert geschehen ist, wie es auch gezielt und geplant im real existierenden Sozialismus, im Stalinismus und Kommunismus im Osten Europas geschehen ist und wie es leider auch in unseren Tagen immer wieder durch einen brutalen Modernismus, den die politische Linke stützt, geschieht.


Ik wil "landen van Midden-Europa" graag wijzigen in "landen in Midden- en Oost-Europa", omdat dit verder overal in de tekst ook zo wordt omschreven, en ik wil "de bijkomende ervaring van het communisme hebben" graag vervangen door "zowel het nazisme als het communisme hebben meegemaakt", omdat er voor de landen in Oost-Europa niets "bijkomend" was aan het communisme: de meeste landen hadden eerst communisme, vervolgens nazisme en daarna weer communisme.

Ich würde gern „Länder Mitteleuropas“ in „Länder Mittel- und Osteuropas“ ändern, weil es im gesamten übrigen Text so heißt, und „zusätzlich den Kommunismus erfahren haben“ durch „sowohl den Kommunismus als auch den Nazismus erfahren haben“ ersetzen, weil für osteuropäische Staaten durch den Kommunismus nichts „hinzugefügt“ wurde: die meisten hatten zuerst Kommunismus, dann Nazismus und dann wieder Kommunismus.


H. overwegende dat de dominante historische ervaring in West-Europa het nazisme was en dat de landen in Midden- en Oost-Europa zowel het nazisme als het communisme hebben meegemaakt; verder overwegende dat het begrip van de dubbele erfenis van dictatuur van deze landen moet worden bevorderd,

H. in der Erwägung, dass die dominierende historische Erfahrung Westeuropas der Nazismus war und die Länder Mittel- und Osteuropas sowohl den Kommunismus als auch den Nazismus erfahren haben; in der Erwägung, dass das Verständnis für das zweifache diktatorische Erbe dieser Länder gefördert werden muss,


De werf van Gdansk is ook een symbool, voor de val van het communisme en de integratie van West-Europa en Midden- en Oost-Europa.

Die Danziger Werft ist ein Symbol für den Sturz des Kommunismus und das Zusammenwachsen von West- und Mittel- und Osteuropa.


Op extern vlak hebben de ineenstorting van het communisme in Oost-Europa en het perspectief van de Duitse eenwording ertoe bijgedragen dat men besloot de internationale positie van de Gemeenschap te versterken.

Auf der außenpolitischen Ebene trugen der Zusammenbruch des Kommunismus und die absehbare Wiedervereinigung Deutschlands dazu bei, dass man sich zu einer Stärkung der internationalen Position der Gemeinschaft entschloss.


Op extern vlak hebben de ineenstorting van het communisme in Oost-Europa en het perspectief van de Duitse eenwording ertoe bijgedragen dat men besloot de internationale positie van de Gemeenschap te versterken.

Auf der außenpolitischen Ebene trugen der Zusammenbruch des Kommunismus und die absehbare Wiedervereinigung Deutschlands dazu bei, dass man sich zu einer Stärkung der internationalen Position der Gemeinschaft entschloss.




D'autres ont cherché : centraal-europa     en oost-europa     midden-europa     oost-europa     phare-programma     seesac     landen in en oost-europa     communisme in oost-europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communisme in oost-europa' ->

Date index: 2022-12-10
w