Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communistische partij en geen dollars bezitten » (Néerlandais → Allemand) :

Na mijn terugkeer toentertijd heb ik het Parlement kond gedaan van de trieste situatie in de gezondheidszorg, en ook nu wil ik er weer op wijzen dat mensen die geen lid zijn van de communistische partij en geen dollars bezitten, geen toegang hebben tot medicijnen.

Nach meiner Rückkehr informierte ich das Parlament über den beklagenswerten Zustand des Gesundheitswesens und ich möchte noch einmal betonen, dass alle, die keine Mitglieder der Kommunistischen Partei sind und keine Dollars besitzen, keinen Zugang zu medizinischer Versorgung haben.


overwegende dat Vietnam sinds 1975 een eenpartijstaat is, waar de Communistische Partij van Vietnam (CPV) geen bedreiging van haar leiderschap duldt en de controle over de Nationale Assemblee en de rechterlijke macht in handen heeft.

in der Erwägung, dass Vietnam seit 1975 ein Einparteienstaat ist und die Kommunistische Partei Vietnams (KPV) an ihrer Vorherrschaft festhält und die Nationalversammlung und die Gerichte kontrolliert.


De Communistische Partij probeert nogmaals de weg naar democratie te saboteren door bij wijze van verzet geen kandidaat te presenteren.

Die Kommunistische Partei versucht wieder einmal durch die subversive Taktik, keinen Kandidaten zu stellen, den Weg zur Demokratie zu sabotieren.


1. Het bepaalde in de artikelen 50 en 51 vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij, met betrekking tot de vestiging en uitoefening van activiteiten op haar grondgebied van filialen van vennootschappen van een andere partij die op het grondgebied van de eerste partij geen rechtspersoonlijkheid bezitten, van bijzondere regels die gerechtvaardigd zijn op grond van ...[+++]

(1) Die Artikel 50 und 51 schließen nicht aus, dass eine Vertragspartei für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit von Zweigniederlassungen von Gesellschaften der anderen Vertragspartei in ihrem Gebiet, die nicht nach ihrem Recht gegründet worden sind, eine Sonderregelung anwendet, die wegen rechtlicher oder technischer Unterschiede zwischen diesen Zweigniederlassungen und den Zweigniederlassungen der nach ihrem Recht gegründeten Gesellschaften oder, im Falle der Finanzdienstleistungen, aus aufsichtsrechtlichen Gründen gerechtfe ...[+++]


In een verslag van de Amerikaanse regering over de overgang van Cuba naar een democratie, waarvan delen zijn uitgelekt, worden diverse acties voorzien, zoals omverwerping van de socialistische regering van Cuba, onmiddellijk ingrijpen in geval van overlijden van Fidel Castro, financiering van ondermijnende acties met een bedrag van 80.000.000 dollar, het elimineren van duizenden kaderleden en groeperingen van de communistische partij va ...[+++]

In einem Bericht der amerikanischen Regierung über den Übergang Kubas zur Demokratie, von dem einige Teile veröffentlicht wurden, ist der Sturz der sozialistischen Regierung in Kuba, die Verabschiedung von Sofortmaßnahmen im Falle des Ablebens von Fidel Castro, die Finanzierung in Höhe von 80.000.000 Dollar für eine Sabotageaktion, die Beseitigung Tausender Funktionäre und Gefolgsleute der Kommunistischen Partei Kubas ebenso wie di ...[+++]


3. Het bepaalde in deze titel vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij van bijzondere regels inzake de vestiging en werkzaamheden op haar grondgebied van filialen van vennootschappen van de andere partij die op haar grondgebied geen rechtspersoonlijkheid bezitten, wanneer die gerechtvaardigd zijn op grond van juridische ...[+++]

(3) Dieser Titel schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei für die Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Zweigniederlassungen von Gesellschaften der anderen Vertragspartei in ihrem Gebiet, die dort nicht registriert sind, eine Sonderregelung anwendet, die wegen rechtlicher oder technischer Unterschiede zwischen diesen Zweigniederlassungen und den Zweigniederlassungen der in ihrem Gebiet registrierten Gesellschaften oder, im Falle der Finanzdienstleistungen, aus aufsichtsrechtlichen Gründen gerechtfertigt ist.


Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenproduct in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze bijlage vermelde chem ...[+++]

Da im Verlauf der Produktion und Verwendung eines auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzten Zwischenprodukts keine beträchtlichen Mengen der Chemikalie den Menschen und die Umwelt erreichen dürften, kann eine Vertragspartei nach Notifikation an das Sekretariat die Produktion und Verwendung von Mengen einer Chemikalie gestatten, welche in diese Anlage als auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzt ...[+++]


Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenproduct in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze bijlage vermelde chem ...[+++]

Da im Verlauf der Produktion und Verwendung eines auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzten Zwischenprodukts keine beträchtlichen Mengen der Chemikalie den Menschen und die Umwelt erreichen dürften, kann eine Vertragspartei nach Notifikation an das Sekretariat die Produktion und Verwendung von Mengen einer Chemikalie gestatten, welche in diese Anlage als auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzt ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat de financiële relatie tussen Cyprus en de Europese Unie krom is en in het nadeel uitvalt van de Republiek Cyprus. Het Cyprische volk hoeft dan ook geen heil te verwachten van toetreding. Daarom hebben de afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland niet voor deze overeenkomst gestemd. Wij hebben ons tijdens de stemming onthouden.

Ganz offensichtlich sind die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Zypern und der Europäischen Union unausgewogen, und zwar zu Lasten der Republik Zypern, und das zyprische Volk kann aus dem Beitritt keinerlei Nutzen ziehen. Deshalb haben wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands nicht dafür gestimmt, sondern uns der Stimme enthalten.


Duitsland werd in 1995 door het Europees Hof voor de rechten van de mens veroordeeld wegens schending van het recht van vereniging en de vrijheid van meningsuiting omdat Duitse ambtenaren op straffe van ontslag uit overheidsdienst wegens "politieke onbetrouwheid" geen lid mogen zijn van de Duitse Communistische Partij.

Deutschland wurde 1995 vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen Verletzung der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf freie Meinungsäußerung verurteilt, weil deutsche Beamte unter Androhung der Entlassung aus dem Dienst wegen "politischer Unzuverlässigkeit" nicht der Deutschen Kommunistischen Partei angehören dürfen.




D'autres ont cherché : communistische partij en geen dollars bezitten     waar de communistische     communistische partij     vietnam     communistische     verzet     grond van juridische     door een partij     vormt     waarvan delen     dollar     titel vormt     chemische     partij     uitgaande     verontreinigende stoffen bezitten     lijdt     duitse communistische     duitse communistische partij     mens     politieke onbetrouwheid     rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communistische partij en geen dollars bezitten' ->

Date index: 2022-01-06
w