Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPU
Communistische Partij
Communistische Partij van de Russische Federatie
Communistische partij
Griekse Communistische Partij
KKE
KPRF
Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne
Oekraïense Communistische Partij
RCP
Russische communistische partij

Vertaling van "communistische partij zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne | Oekraïense Communistische Partij | CPU [Abbr.]

Kommunistische Partei


Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]

Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


communistische partij

kommunistische Partei [ Deutsche Kommunistische Partei | DKP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij, de Parlementsleden van de Griekse communistische partij, zullen niet voor de uitbreiding van de EU met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met Kroatië stemmen.

– (EL) Herr Präsident! Wir, die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands, werden nicht für die Erweiterung der EU durch den Beitritt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM) und Kroatien stimmen.


De Europese Parlementsleden van de Griekse Communistische Partij zullen de verlengde denkpauze gebruiken om te blijven hameren op het onmenselijke en barbaarse karakter van het beleid van de EU, en tegelijk zullen wij de volkeren blijven oproepen om het beleid omver te gooien.

Die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament werden diese verlängerte Reflexionsphase nutzen, um der Bevölkerung weiterhin die Augen über die Unmenschlichkeit und die Barbarei der Europa zwangsvereinigenden Politik zu öffnen und diese zu entlarven, und gleichzeitig werden sie die Bürger aufrufen, dafür zu kämpfen, ihr Einhalt zu gebieten.


De Europese Parlementsleden van de Griekse Communistische Partij zullen de verlengde denkpauze gebruiken om te blijven hameren op het onmenselijke en barbaarse karakter van het beleid van de EU, en tegelijk zullen wij de volkeren blijven oproepen om het beleid omver te gooien.

Die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament werden diese verlängerte Reflexionsphase nutzen, um der Bevölkerung weiterhin die Augen über die Unmenschlichkeit und die Barbarei der Europa zwangsvereinigenden Politik zu öffnen und diese zu entlarven, und gleichzeitig werden sie die Bürger aufrufen, dafür zu kämpfen, ihr Einhalt zu gebieten.


Daarom zullen de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland tegen het verslag stemmen. Uitgaande van de ervaringen van het Griekse volk geven wij uiting aan onze gevoelens van solidariteit met het Turkse volk, wel wetend dat het toetredingsproces en de toetreding zelf heel nadelige gevolgen zullen hebben voor het Turkse volk en de eventuele voordelen daarvan volledig ongedaan zullen maken.

Deshalb werden wir, die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament, unter Berücksichtigung der Erfahrungen des griechischen Volkes sowie im Gefühl der Solidarität mit dem türkischen Volk und in der Überlegung, dass die negativen Elemente des Beitrittsprozesses und des Beitritts selbst einzelne Vorteile weit überwiegen werden, gegen den Bericht stimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese afgevaardigden van de Griekse Communistische Partij blijven de standpunten trouw die zij sedert de ondertekening van het Verdrag van Maastricht hebben ingenomen. Alleen de Griekse Communistische Partij heeft bij de ratificatie van dit Verdrag in het Griekse parlement touwens tegen gestemd. Wij zullen ook tegen de toetreding van Griekenland tot de eurozone stemmen, rekening houdend met de belangen van de werknemers en ons land.

Wir, die Europaabgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands, stehen unerschütterlich zu den Positionen, die wir bereits seit Unterzeichnung des Vertrages von Maastricht vertreten – im griechischen Parlament hat übrigens nur die Kommunistische Partei gegen dessen Ratifizierung gestimmt –, und werden gegen den Beitritt Griechenlands zur Eurozone votieren, da die Interessen der Arbeitnehmer und des Landes Richtschnur unseres Handelns sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communistische partij zullen' ->

Date index: 2022-11-06
w