Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur-compatibiliteit
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Compatibiliteit
Compatibiliteit van de informatica
Compatibiliteit van materialen controleren
Compatibiliteit van materialen nakijken
Fysieke compatibiliteit
Fysieke uitwisselbaarheid
Genetische compatibiliteit
Harmonisatie van de normen
In de bediening werken
Interconnectie van systemen
OSI
Opensysteeminterconnectie
Seksuele compatibiliteit
Uitwisselbaarheid van apparatuur
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «compatibiliteit wij willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur

Geräte-Kompatibilität | Hardware-Kompatibilität


compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken

Materialverträglichkeit prüfen | Verträglichkeit der Werkstoffe prüfen


genetische compatibiliteit | seksuele compatibiliteit

sexuelle Kompatibilität


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]


interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]

Systemverbund [ EDV-Kompatibilität | OSI | Verbund offener Systeme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten uitgaan van een gemeenschappelijke aanpak met richtsnoeren. De nationale sociale systemen staan immers voor de moeilijkste uitdaging die men zich kan indenken, namelijk de uitdaging van de economische en financiële compatibiliteit. Wij willen immers dat mededingingsvermogen en sociale cohesie hand in hand gaan; zij zijn twee kanten van dezelfde medaille, van een geïntegreerde sociale ontwikkeling.

Wir wollen nämlich, dass Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt miteinander in Einklang gebracht werden, denn sie sind die zwei Seiten ein und derselben Medaille, d. h. der Gesamtentwicklung einer Gesellschaft.


Als antwoord op de vraag of we harmonisatie of een andere vorm van beleid nodig hebben, zou ik willen zeggen dat we eerder behoefte hebben aan complementariteit en compatibiliteit dan aan de harmonisatie van onze onderwijsstelsels, hetgeen geleidelijk aan wordt bereikt via maatregelen zoals het proces van Bologna.

In Beantwortung der Frage, ob wir eine Harmonisierung oder eine andere Art der Politik benötigen, möchte ich sagen, dass wir eher Komplementarität und Kompatibilität als Harmonisierung unserer Bildungssysteme brauchen, und dies wird schrittweise durch Maßnahmen wie den Bologna-Prozess erreicht.


We kunnen inderdaad niet om deze compatibiliteit heen als we de stabiliteit van de EPO’s, zoals van al onze handelsovereenkomsten, willen garanderen, en de Commissie moet daarop toezien.

Natürlich ist diese Kompatibilität unumgänglich, wenn wir die Stabilität der WPA wie die sämtlicher unserer Handelsabkommen sicherstellen wollen, und Aufgabe der Kommission ist es, darauf Acht zu geben.


Ik zou de Commissie regionale ontwikkeling willen bedanken voor het overnemen van mijn amendement waarin wordt benadrukt dat de richtsnoeren expliciet zouden moeten voorzien in de mogelijkheid dat steunprojecten op grond van flexibelere criteria door de lidstaten worden aangevraagd en door de Commissie op hun compatibiliteit worden beoordeeld, zodat rekening kan worden gehouden met eventuele regionale of sectorale kenmerken en innovatieve benaderingen.

Ich möchte dem Ausschuss für regionale Entwicklung für die Annahme meines Änderungsantrags danken, der vorsieht, dass die Leitlinien den Mitgliedstaaten ausdrücklich die Möglichkeit einräumen sollten, Beihilfeprojekte anzumelden, und dass die Kommission die Möglichkeit haben sollte, deren Zulässigkeit anhand flexiblerer Kriterien zu prüfen und auf diese Weise mögliche regionale oder sektorale Besonderheiten sowie innovative Ansätze zu berücksichtigen.


w