Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten die gepaard gaan met de levering van het goed
Gepaard gaan met

Traduction de «compensatie gepaard gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diensten die gepaard gaan met de levering van het goed

mit der Lieferung der Güter verbundene Dienstleistungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien een spoorwegonderneming die compensatie ontvangt, een exclusief recht heeft, moet de compensatie gepaard gaan met vergelijkbare voordelen voor de gebruikers.

(2) Verfügt ein Eisenbahnunternehmen, dem ein Ausgleich gewährt wird, über ausschließliche Rechte, so muss der Ausgleich mit vergleichbaren Vergünstigungen für die Kunden verbunden sein.


2. Indien een spoorwegonderneming die compensatie ontvangt, een exclusief recht heeft, moet de compensatie gepaard gaan met vergelijkbare voordelen voor de gebruikers.

(2) Verfügt ein Eisenbahnunternehmen, dem ein Ausgleich gewährt wird, über ausschließliche Rechte, so muss der Ausgleich mit vergleichbaren Vergünstigungen für die Kunden verbunden sein.


Overwegende dat de Regering de ontginningsgebieden en de planologische compensaties, voorgesteld in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche - La Roche, bekrachtigt; dat zij evenwel erop aandringt om in het kader van de toekomstige vergunningsaanvraag de evaluatie van de verschillende impacten (met name lucht, geluid en trillingen) gepaard te laten gaan met de inzameling van technische gegevens betreffende die verschillende ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung die im Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La-Roche vorgeschlagenen Abbaugebiete und raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen billigt; dass sie jedoch betont, dass "im Rahmen des künftigen Genehmigungsantrags die Bewertung der verschiedenen Auswirkungen (insbesondere was Luft, Lärm und Schwingungen betrifft) mit der Gewinnung von technischen Daten bezüglich dieser verschiedenen Vektoren, inklusive Modellrechnungen, einhergehen muss";


2. Indien een spoorwegonderneming die compensatie ontvangt, een exclusief recht heeft, moet de compensatie gepaard gaan met vergelijkbare voordelen voor de gebruikers.

(2) Verfügt ein Eisenbahnunternehmen, dem ein Ausgleich gewährt wird, über ausschließliche Rechte, so muss der Ausgleich mit vergleichbaren Vergünstigungen für die Kunden verbunden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de moeilijkheden die gepaard gaan met visserijactiviteiten in de ultraperifere regio's, dient de steunverlening ter compensatie van de extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten met ingang van 1 januari 2014 te worden verhoogd .

In Anbetracht der Schwierigkeiten bei den Fangtätigkeiten in den Gebieten in äußerster Randlage sollte diese Unterstützung ab dem 1. Januar 2014 erhöht werden, um die Mehrkosten für die Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse auszugleichen.


22. steunt maatregelen die de bescherming van levende donoren, zowel vanuit medisch, psychologisch als sociaal oogpunt tot doel hebben en waarborgen dat de orgaandonatie onbaatzuchtig en vrijwillig plaatsvindt zodat geen betaling tussen donoren en ontvangers plaatsvindt, en betaling uitsluitend bedoeld is als compensatie, die strikt beperkt blijft tot vergoeding van de onkosten en ongemakken die met de donatie gepaard gaan; verzoekt de ...[+++]

22. befürwortet Maßnahmen, die auf den Schutz von Lebendspendern sowohl unter medizinischen als auch unter psychologischen und sozialen Gesichtspunkten abzielen und sicherstellen, dass Organspenden uneigennützig und freiwillig erfolgen und Zahlungen zwischen Spender und Empfänger des Transplantats ausgeschlossen sind, wobei etwaige Zahlungen ausschließlich auf die Entschädigung für mit der Spende verbundene Ausgaben und Unannehmlichkeiten beschränkt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Anonymität des verstorbenen bzw. des lebenden Spenders, soweit er dem Empfänger nicht genetisch oder emotionell nahe steht, gewahrt bleibt, wenn solche ...[+++]


23. steunt maatregelen die de bescherming van donoren tot doel hebben en waarborgen dat de orgaandonatie onbaatzuchtig en vrijwillig plaatsvindt zodat geen betaling tussen donoren en ontvangers plaatsvindt, en betaling uitsluitend bedoeld is als compensatie, die strikt beperkt blijft tot vergoeding van de onkosten en ongemakken die met de donatie gepaard gaan; verzoekt de lidstaten waar de wetgever dergelijke donaties toelaat, te ...[+++]

23. befürwortet Maßnahmen, die auf den Schutz von Lebendspendern sowohl unter medizinischen als auch unter psychologischen und sozialen Gesichtspunkten abzielen und sicherstellen, dass Organspenden uneigennützig und freiwillig erfolgen und Zahlungen zwischen Spender und Empfänger des Transplantats ausgeschlossen sind, wobei etwaige Zahlungen ausschließlich auf die Entschädigung für mit der Spende verbundene Ausgaben und Unannehmlichkeiten beschränkt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Anonymität des verstorbenen bzw. des lebenden Spenders, soweit er dem Empfänger nicht genetisch oder emotionell nahe steht, gewahrt bleibt, wenn solche ...[+++]


Ik wil echter tegelijkertijd duidelijk maken dat ik groot belang hecht aan de bepaling inzake mogelijke compensatie voor de extra lasten - financiële en andere lasten - die gepaard gaan met handicaps. Daarmee kan namelijk worden gezorgd voor een gelijkwaardige deelneming van gehandicapten aan de activiteiten van het programma.

Zugleich möchte ich jedoch betonen, wie wichtig meines Erachtens die Bestimmung ist, für zusätzliche Belastungen finanzieller bzw. sonstiger Art, die durch die Behinderung verursacht werden, einen Ausgleich zu schaffen. Denn nur so kann die gleichberechtigte Teilnahme behinderter Menschen an den Aktivitäten des Programms gewährleistet werden.


2. Indien een exploitant die compensatie ontvangt, een exclusief recht heeft, moet de compensatie gepaard gaan met vergelijkbare voordelen voor gebruikers.

(2) Verfügt ein Nutzer, dem ein Ausgleich gewährt wird, über ausschließliche Rechte, so muss der Ausgleich mit vergleichbaren Vergünstigungen für die Kunden verbunden sein.


2. Indien een exploitant die compensatie ontvangt, een exclusief recht heeft, moet de compensatie gepaard gaan met vergelijkbare voordelen voor gebruikers.

(2) Verfügt ein Nutzer, dem ein Ausgleich gewährt wird, über ausschließliche Rechte, so muss der Ausgleich mit vergleichbaren Vergünstigungen für die Kunden verbunden sein.




D'autres ont cherché : gepaard gaan met     compensatie gepaard gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatie gepaard gaan' ->

Date index: 2024-01-30
w