(14) Een procedure dient te worden beëindigd zelfs indien de noodzaak
van corrigerende of compenserende maatregelen ontbreekt, bijvoorbeeld indien het subsidiebedrag, de mate waarin oneerlijke tariefpraktijken zijn toegepast of de schade te verwaarlozen is volgens tevoren voor alle potentiële gevallen vastgestelde, universele criteria; een procedure wordt alleen met duidelijke opgaaf van de redenen voor het treffen van compenserende maatregelen of de verwerping van de procedure beëindigd; de in het kader van een maatregel toegepaste boetes of compensaties moeten lager zijn dan het bedrag van de tot compenserende maatregelen aanleiding
...[+++]gevende subsidie of het met de mate van oneerlijke tariefstelling overeenkomende bedrag indien een lager recht toereikend zou zijn om de schade weg te nemen; Ein Verfahren sollte auch eingestellt werden, wenn das Ergreifen vo
n Maßnahmen zum Ausgleich oder zur Anfechtung unbegründet wäre, wenn beispielsweise die Höhe der Subvention, das Ausmaß der unlauteren Preisbildung oder die Schädigung nach den Kriterien, die vorab und allgemein für jeden Fall, der in der Zukunft auftreten kann, festgelegt wurden, geringfügig ist; ein Verfahren kann nur eingestellt werden, sofern die Entscheidung für bzw. gegen eine Anfechtung ordnungsgemäß begründet ist; erforderliche Straf- oder Ausgleichsmaßnahmen sollten über einen geringeren Betrag als die festgestellten Subventionen, von deren Anfechtbarkeit man a
...[+++]usgeht, oder das Ausmaß der unlauteren Preisbildung verhängt werden, wenn der Schädigung durch den geringeren Betrag abgeholfen wird.