Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Afbraak van de MCB's
Code inzake subsidies en compenserende rechten
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserende aanwerving
Compenserende heffing
Compenserende maatregel
Compenserende vervanging
Compenserende voorheffing
Loonvoet
MCB
Monetair compenserend bedrag
OSCM
Vaststelling van het loon

Traduction de «compenserende aanpassing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

Ausgleichsabgabe


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]








Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis va ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


3. Wanneer goederen beschadigd zijn voordat zij in het vrije verkeer zijn gebracht en de werkelijk betaalde of te betalen prijs door de verkoper ten gunste van de koper is aangepast, wordt, als aan de voorwaarden van artikel 145, leden 2 en 3, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (31) is voldaan, het bedrag van het compenserende recht als bedoeld in lid 2 verlaagd met een percentage dat evenredig is aan de aanpassing van de werkelijk betaalde of te betalen prijs.

(3) Werden Waren vor ihrer Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr beschädigt, sodass der tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis nach Artikel 145 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission (31) zugunsten des Käufers durch den Verkäufer geändert wird, so wird der in Absatz 2 festgesetzte Ausgleichszoll um einen Prozentsatz herabgesetzt, welcher der verhältnismäßigen Anpassung des tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preises entspricht.


In bijlage II bij Richtlijn 2007/59/EG is bepaald dat een doeltreffend gezichtsvermogen voor beide ogen niet vereist is indien de machinist over een adequate aanpassing en toereikende compenserende ervaring beschikt en alleen indien hij het binoculaire gezichtsvermogen na indiensttreding heeft verloren.

Der Anhang II der Richtlinie 2007/59/EG enthält eine Bestimmung, wonach das effektive Sehvermögen beider Augen nicht erforderlich ist, wenn der Betreffende über eine angemessene Anpassung und ausreichende Kompensationserfahrung verfügt, und nur erforderlich ist, wenn der Betreffende das binokulare Sehvermögen nach Aufnahme der Tätigkeit verloren hat.


Daarnaast voorzien de nieuwe punten (g bis) en (g ter) in toegang tot informatie met betrekking tot de herziening of aanpassing van het milieurapport en de aanvullende verzachtende of compenserende maatregelen, die worden vastgesteld in de nieuwe tekst van artikel 8, lid 2.

Mit den Buchstaben ga und gb wird dafür gesorgt, dass Informationen über Überarbeitungen oder Änderungen des Umweltberichts sowie über die nach Artikel 8 Absatz 2 (neu) vorgesehenen zusätzlichen Schadensbegrenzungs- oder Ausgleichsmaßnahmen abrufbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g bis) het feit dat artikel 8, lid 2, van toepassing is en details van de herziening of aanpassing van het milieurapport en de aanvullende verzachtende of compenserende maatregelen die overwogen worden;

ga) die Tatsache, dass Artikel 8 Absatz 2 gilt, sowie Einzelheiten über die Überarbeitung oder Änderung des Umweltberichts und zusätzliche Schadensbegrenzungs- oder Ausgleichsmaßnahmen, die geprüft werden;


(6 ter) Door de verandering van het klimaat veroorzaakte aanpassingen en herstructureringen van de arbeidsmarkten moeten met kredieten van de structuurfondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds, en zonodig van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ondersteunend worden begeleid, door het stimuleren van de sociale dialoog op verschillende niveaus (sectorgerelateerd en sectoroverschrijdend maar ook op regionaal, nationaal en EU-niveau) en door de creatie van compenserende sociale randvoorwaarden ter bevordering va ...[+++]

(6b) Klimawandelbedingte Anpassungen und Umstrukturierungen der Arbeitsmärkte müssen aus den Mitteln der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, und gegebenenfalls des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterstützend begleitet werden, und zwar durch die Förderung des sozialen Dialogs auf verschiedenen Ebenen (sektorenbezogen und sektorenübergreifend sowohl auf regionaler und nationaler als auch auf EU-Ebene) und die Schaffung von sozial ausgleichenden Rahmenbedingungen zur Förderung von Aus- und Weiterbildung sowie Umschulung auf betrieblicher und individueller Ebene.


(6 quater) Door de verandering van het klimaat veroorzaakte aanpassingen en herstructureringen van de arbeidsmarkten moeten met kredieten van de structuurfondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds, en zonodig van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ondersteunend worden begeleid, door het stimuleren van de sociale dialoog op verschillende niveaus (sectorgerelateerd en sectoroverschrijdend maar ook op regionaal, nationaal en EU-niveau) en door de creatie van compenserende sociale randvoorwaarden ter bevordering ...[+++]

(6d) Klimawandelbedingte Anpassungen und Umstrukturierungen der Arbeitsmärkte müssen aus den Mitteln der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, und gegebenenfalls des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterstützend begleitet werden, und zwar durch die Förderung des sozialen Dialogs auf verschiedenen Ebenen (sektorenbezogen und sektorenübergreifend sowohl auf regionaler und nationaler als auch auf EU-Ebene) und die Schaffung von sozial ausgleichenden Rahmenbedingungen zur Förderung von Aus- und Weiterbildung und Umschulung auf betrieblicher und individueller Ebene.


gezichtsvermogen voor beide ogen: doeltreffend; niet vereist indien de betrokkene over adequate aanpassing en toereikende compenserende ervaring beschikt.

Sehvermögen beider Augen: effektiv; nicht erforderlich, wenn der Betreffende über eine angemessene Anpassung und ausreichende Kompensationserfahrung verfügt.


gezichtsvermogen voor beide ogen: doeltreffend; niet vereist indien de betrokkene over adequate aanpassing en toereikende compenserende ervaring beschikt.

Sehvermögen beider Augen: effektiv; nicht erforderlich, wenn der Betreffende über eine angemessene Anpassung und ausreichende Kompensationserfahrung verfügt.


Op de geldelijke rechten van de leden van de Hoge Autoriteit zoals die voortvloeien uit dit besluit wordt een compenserende aanpassing toegepast , teneinde deze rechten terug te brengen tot het peil van die der leden van de Commissies der Europese Economische Gemeenschap en der Europese Gemeenschap voor Atoomenergie , die aan de gemeenschapsbelasting zijn onderworpen .

Auf die Vergütungsansprüche der Mitglieder der Hohen Behörde, die sich aus dieser Entscheidung ergeben, wird ein Ausgleichsbetrag festgesetzt, um diese Ansprüche auf den Stand der Ansprüche der der Gemeinschaftssteuer unterliegenden Mitglieder der Kommission der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Kommission der Europäischen Atomgemeinschaft zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenserende aanpassing' ->

Date index: 2023-03-04
w