Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Afbraak van de MCB's
Bedragen van de weddeschalen
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserend bedrag toetreding
Compenserende aanwerving
Compenserende bedragen-toetreding
Compenserende financiering
Compenserende heffing
Compenserende maatregel
Compenserende voorheffing
Extra bedragen of compenserende bedragen
MCB
Monetair compenserend bedrag
Monetaire compenserende bedragen
OSCM

Vertaling van "compenserende bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding

Beitrittsausgleichsbetrag


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


monetaire compenserende bedragen

Währungsausgleichsbeträge


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

Ausgleichsabgabe






Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
traditionele eigen middelen bestaande uit de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Unie ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met derde landen, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker zijn vastgesteld.

traditionelle Eigenmittel in Form von Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträgen, zusätzlichen Teilbeträgen und anderen Abgaben, Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs und anderen Zöllen auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Union eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zöllen auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind.


III. - Toelatingsvoorwaarden Art. 4. Om in aanmerking te komen voor de compenserende vergoeding moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2 : 1° opgenomen zijn in het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem; 2° zijn activiteit als hoofdberoep uitoefenen; 3° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd in de artikelen 10 tot 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° een bedrijf beheren waarvan het landbouwareaal, aangegeven in het formulier voor de verzamelaanvraag en gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen, minsten ...[+++]

III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen befindliche Agrarfläche mindestens 40 Prozent der gesamten im Sammela ...[+++]


(2 octies) Verordening (EEG) nr. 1/81 van de Raad van 1 januari 1981 houdende vaststelling van de algemene regels van het stelsel van compenserende bedragen "toetreding" in de sector granen was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2g) Die Verordnung (EWG) Nr. 1/81 des Rates vom 1. Januar 1981 zur Festlegung der Grundregeln für die Beitrittsausgleichsbeträge für Getreide war zur Anwendung im Übergangszeitraum nach dem Beitritt Griechenlands zu den Europäischen Gemeinschaften bestimmt und ist daher nicht mehr wirksam.


de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Gemeenschappen ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met niet-lidstaten, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker zijn vastgesteld.

Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträge, zusätzliche Teilbeträge und andere Abgaben, Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs und andere Zölle auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Gemeinschaften eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zölle auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dat, voor zover een en ander binnen de limieten van het jaarlijkse krediet voor de regio's valt, modulatie van de compenserende bedragen tussen regio's van een zelfde lidstaat en tussen lidstaten mogelijk moet zijn om de besteding van deze middelen te optimaliseren.

– Soweit der Rahmen der jährlichen Haushaltsmittel für die betreffenden Regionen eingehalten wird, muss eine Umschichtung der Ausgleichsbeträge zwischen den Regionen desselben Mitgliedstaats und zwischen den Mitgliedstaaten möglich sein, damit die verfügbaren Mittel möglichst weitgehend ausgeschöpft werden.


Voor de toepassing van dit lid houdt de Commissie geen rekening met nihil- noch met minimale bedragen van subsidies waartegen compenserende maatregelen kunnen worden ingesteld noch met de bedragen van dergelijke subsidies die onder de in artikel 28 bedoelde omstandigheden werden vastgesteld.

Für die Zwecke dieses Absatzes lässt die Kommission anfechtbare Subventionen, die gleich null oder geringfügig sind oder deren Höhe gemäß Artikel 28 ermittelt wurde, unberücksichtigt.


De kritiek van de Europese Rekenkamer betreft niet alleen de niet-geactualiseerde sociaal-economische parameters bij de afgrenzing van de andere benadeelde gebieden, maar ook de afstemming van de compenserende bedragen op de mate van benadeling.

Die Kritik des EU-Rechnungshofes bezieht sich nicht nur auf nicht aktualisierte sozioökonomische Parameter bei der Abgrenzung der anderen benachteiligten Gebiete, sondern auch auf die Gestaltung der Ausgleichszulage nach dem Grad der Benachteiligung.


De lidstaten kunnen de vrijgekomen bedragen ook gebruiken om hun eigen nationale bijdrage tot de vestiging van jonge boeren ( 1 ), de compenserende vergoedingen voor achtergestelde gebieden en gebieden met milieutechnische beperkingen( 2 ), en milieumaatregelen voor de landbouw te financieren( 3 ).

Ferner können die Mitgliedstaaten die durch die Modulation freigesetzten Beträge verwenden, um den einzelstaatlichen Beitrag zur Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte 1 , die Ausgleichszulagen für Landwirte in benachteiligten Gebieten und Gebieten mit umweltspezifischen Einschränkungen 2 und die Agrarumweltmaßnahmen 3 zu finanzieren.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 586/86 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1379/86 (3), de compenserende bedragen toetreding voor de sector rundvlees zijn vastgesteld; dat die bedragen overeenkomstig artikel 72, lid 1, van de Toetredingsakte zijn vastgesteld met inachtneming van het effect van de nationale steun bedoeld sub punt VIII van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3773/85 van de Raad van 20 december 1985 inzake nationale steunmaatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar die het Koninkrijk Spanje bij wijze van overgangsmaatregelen in de landbouwsector mag handhaven (4) ...[+++]

Diese Beträge wurden gemäß Artikel 72 Absatz 1 der Beitrittsakte unter Berücksichtigung der Auswirkungen der innerstaatlichen Beihilfe festgesetzt, die unter Ziffer VIII im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3773/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über bestimmte mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarende einzelstaatliche Beihilfen, die das Königreich Spanien im Bereich der Landwirtschaft vorübergehend beibehalten kann (4), genannt ist. Infolge der erstmaligen Anwendung der gemeinschaftlichen Interventionsregelung in Spanien sollten diese Auswirkungen neu bewertet und die Beitrittsausgleichsbeträge entsprechend angepasst werden.


Overwegende dat in bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 1104/68 van de Commissie van 27 juli 1968 houdende vaststelling van de compenserende bedragen , welke van toepassing zijn voor de handel in bepaalde zuivelprodukten gedurende het melkprijsjaar 1968/1969 ( 4 ) de compenserende bedragen zijn vastgesteld voor de in artikel 5 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 886/68 genoemde produkten ; dat daarbij voor de produkten van tariefpost ex 04.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief met een vetgehalte van 96 gewichtspercenten , abusievelijk twee compenserende bedragen worden vastgesteld ; dat het derhalve noodzakelijk is de bijla ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 1104/68 der Kommission vom 27. Juli 1968 zur Festsetzung der Berichtigungsbeträge im Handelsverkehr mit Milcherzeugnissen im Milchwirtschaftsjahr 1968/1969 (4) hat in ihrem Anhang II die Berichtigungsbeträge für die in Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 886/68 genannten Erzeugnisse festgesetzt. Für die Erzeugnisse der Tarifstelle ex 04.03 B des Gemeinsamen Zolltarifs, die einen Fettgehalt von 96 Gewichtshundertteilen aufweisen, sind dabei versehentlich zwei Berichtigungsbeträge festgesetzt worden.


w