Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code inzake subsidies en compenserende rechten
Subsidiecode
Verordening compenserende rechten

Traduction de «compenserende rechten waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Subventionskodex | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT


verordening compenserende rechten

Antisubventionsverordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Compenserende rechten kunnen worden ingesteld om elke subsidie te neutraliseren die rechtstreeks of onrechtstreeks wordt toegekend voor de vervaardiging, de productie, de uitvoer of het vervoer van een product waarvan het in de Unie in het vrije verkeer brengen schade veroorzaakt.

(1) Ein Ausgleichszoll kann eingeführt werden, um eine Subvention auszugleichen, die mittelbar oder unmittelbar für die Herstellung, die Produktion, die Ausfuhr oder die Beförderung einer Ware gewährt wird, deren Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union eine Schädigung verursacht.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de NBB tevens aan dat de beoordeling van de Commissie (zie overweging 107) niet zou voldoen aan de wettelijke vereisten van artikel 18, lid 1, van de basisverordening, op grond waarvan de Commissie volgens hen dient aan te tonen dat het vervallen van de compenserende rechten zou leiden tot herhaling van subsidiëring.

Nach der endgültigen Unterrichtung machte das NBB darüber hinaus geltend, die Beurteilung der Kommission (siehe Erwägungsgrund 107) erfülle nicht die rechtlichen Anforderungen des Artikels 18 Absatz 1 der Grundverordnung, wonach die Kommission nach Auffassung des NBB nachzuweisen hat, dass das Auslaufen der Ausgleichszölle zu einem erneuten Auftreten der Subventionierung führen würde.


Dit argument werd verbonden aan artikel 19.4 van de OSCM van de WTO, dat het bedrag van de compenserende rechten beperkt tot het bedrag van de subsidie "waarvan het bestaan is vastgesteld".

Dieses Argument wurde mit Artikel 19 Absatz 4 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen verknüpft, wonach die Höhe des Ausgleichszolls auf die Höhe der nachweislich festgestellten Subvention begrenzt ist.


3. Een verzoek om terugbetaling wordt slechts geacht met voldoende bewijsmateriaal te zijn gestaafd wanneer het nauwkeurige gegevens bevat over het bedrag van de compenserende rechten waarvan terugbetaling wordt gevraagd en vergezeld gaat van alle douanedocumenten in verband met de berekening en de betaling van dat bedrag.

(3) Ein Antrag auf Erstattung gilt nur dann als ausreichend auf Beweise gestützt, wenn er genaue Angaben über den beantragten Erstattungsbetrag und alle Zollbelege für die Berechnung und Entrichtung dieses Betrags enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Compenserende rechten kunnen worden ingesteld om elke subsidie te neutraliseren die rechtstreeks of onrechtstreeks wordt toegekend voor de vervaardiging, de productie, de uitvoer of het vervoer van een product waarvan het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen schade veroorzaakt.

(1) Ein Ausgleichszoll kann erhoben werden, um eine Subvention auszugleichen, die mittelbar oder unmittelbar für die Herstellung, die Produktion, die Ausfuhr oder die Beförderung einer Ware gewährt wird, deren Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft eine Schädigung verursacht.


1. Compenserende rechten kunnen worden ingesteld om elke subsidie te neutraliseren die rechtstreeks of onrechtstreeks wordt toegekend voor de vervaardiging, de productie, de uitvoer of het vervoer van een product waarvan het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen schade veroorzaakt.

(1) Ein Ausgleichszoll kann erhoben werden, um eine Subvention auszugleichen, die mittelbar oder unmittelbar für die Herstellung, die Produktion, die Ausfuhr oder die Beförderung einer Ware gewährt wird, deren Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft eine Schädigung verursacht.


De tariefpreferenties voor producten die krachtens de Verordeningen (EG) nr. 384/96(9) of nr. 2026/97(10) zijn onderworpen aan antidumpingrechten of compenserende rechten, ingesteld na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening en vastgesteld op basis van een schademarge, worden beperkt tot de tariefpreferenties waarmee rekening is gehouden bij de vaststelling van de invoerprijzen waarvan deze schademarge was afgeleid.

Die Zollpräferenzen für Waren, für die aufgrund der Verordnungen (EG) Nr. 384/96(9) bzw (EG) Nr. 2026/97(10) Antidumping- oder Ausgleichszölle gelten, die nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung auf der Grundlage der Schädigungsspanne festgesetzt worden sind, werden auf die Zollpräferenzen begrenzt, die die Einfuhrpreise wiederspiegeln, von der die Schädigungsspanne abgeleitet worden ist.


Deze wijzigingen hebben betrekking op de vervanging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 772/1999, die een lijst bevat van de ondernemingen waarvan de verbintenissen aanvaard zijn en die daarom vrijgesteld zijn van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten; de tabel is hieronder opgenomen.

Die Änderungen betreffen die Ersetzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 772/1999, der die Liste der Unternehmen enthält, deren Verpflichtungsangebote angenommen wurden und die daher von den endgültigen Antidumping- und Ausgleichszöllen befreit sind.


Overwegende dat het dienstig is duidelijk aan te geven welke procedurevoorschriften bij het onderzoek moeten worden nageleefd, in het bijzonder welke de rechten en verplichtingen van de communautaire autoriteiten en die van de betrokken partijen zijn, en onder welke voorwaarden de belanghebbende partijen toegang kunnen krijgen tot gegevens en kunnen verzoeken op de hoogte te worden gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan wordt overwogen compenserende rechten voor te stellen;

Es ist angebracht, die Verfahrensregeln für die Untersuchung ausdrücklich festzulegen, insbesondere die Rechte und Pflichten der Gemeinschaftsbehörden und der betroffenen Parteien, sowie die Bedingungen, unter denen interessierte Parteien Zugang zu Informationen erhalten und beantragen können, über die wichtigsten Tatsachen und Überlegungen unterrichtet zu werden, aufgrund deren beabsichtigt wird, Ausgleichsabgaben festzusetzen.


Met de nieuwe verordening worden drie ondernemingen (Icelandic Freezing Plants, Incofood en Ma-vo Norge) geschrapt van de lijst van ondernemingen waarvan de verbintenissen waren aanvaard en die derhalve waren vrijgesteld van de antidumping- en compenserende rechten.

Mit dieser neuen Verordnung werden drei Unternehmen (Icelandic Freezing Plants, Incofood und Ma-vo Norge) von der Liste derjenigen Unternehmen, deren Verpflichtungen angenommen und die daher von Antidumping- und Ausgleichszöllen befreit worden waren, gestrichen.




D'autres ont cherché : subsidiecode     verordening compenserende rechten     compenserende rechten waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenserende rechten waarvan' ->

Date index: 2023-11-19
w