Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compenserende vergoeding bedraagt 122 euro " (Nederlands → Duits) :

" Art. 53. De jaarlijkse compenserende vergoeding bedraagt 122 euro per hectare landbouwgronden aangegeven in de oppervlakteaangifte van de producent als voederoppervlakte zoals bepaald in artikel 1, punt 21°, en gelegen in de benadeelde gebieden.

" Art. 53 - Die jährliche Ausgleichszulage beträgt 122 Euro pro Hektar der landwirtschaftlichen Flächen, die in der Flächenerklärung des Erzeugers als Futteranbaufläche im Sinne von Artikel 1, Punkt 21° erklärt werden und die in den benachteiligten Gebieten gelegen sind.


De vergoeding bedraagt 0,145 euro per kilometer.

Die Entschädigung entspricht einem Betrag von 0,145 Euro pro Kilometer.


Deze vergoeding, ten laste van de aanvrager, bedraagt 25 euro per halve dag prestatie (4 uur of minder) en 37 euro per dagprestatie (tussen 4 en 8 uur).

Diese zu Lasten des Antragstellers erhobene Gebühr beläuft sich auf 25 Euro pro Leistung eines halben Tages (4 Stunden oder weniger), bzw. auf 37 Euro pro Leistung eines Tages (zwischen 4 und 8 Stunden).


Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegmaatschappij uiterlijk binnen vijftien dagen een voorschot dat toereikend moet zijn om tegemoet te komen aan de onmiddellijke noden van de reiziger of de van hem afhankelijke personen; de vergoeding bedraagt ten minste 21 000 euro in het geval van het overlijden van de reiziger.

Wird ein Fahrgast bei einem Zugunglück getötet oder verletzt, muss das Eisenbahnunternehmen innerhalb von 15 Tagen Vorauszahlungen leisten, die die Kosten der unmittelbaren Bedürfnisse des betroffenen Fahrgastes oder seiner Angehörigen deckt. Im Todesfall beträgt die Vorauszahlung mindestens 21 000 EUR.


« Art. 53. De verleende vergoeding bedraagt 122 euro per ha landbouwgronden die onder de code P in de jaarlijkse oppervlakteaangifte werden aangegeven wat betreft de tegemoetkomingen voor sommige akkerbouwgewassen of voor runderen of schapen en mag niet hoger zijn dan 1.736 euro per aanvrager.

« Art. 53 - Die gewährte Vergütung beträgt 122 Euro pro Hektar der landwirtschaftlichen Flächen, die unter dem Code P in der jährlichen Flächenerklärung für die Beihilfen für bestimmte Ackerbaukulturen oder für Rinder oder Schafe angeführt werden. Diese Vergütung darf 1.736 Euro pro Antragsteller nicht übersteigen.


Over de gehele linie stijgen de uitgaven. In totaal bedraagt de begroting 138,6 miljard euro aan vastleggingen (1,18% van het BNI) en 122,3 miljard euro aan betalingen (1,04% van het BNI).

Alle Haushaltsrubriken wurden aufgestockt: Die Verpflichtungsermächtigungen belaufen sich nun auf insgesamt 138,6 Mrd. EUR (1,18 % des BNE) und die Zahlungsermächtigungen auf 122,3 Mrd. EUR (1,04 % des BNE).


1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van deze verordening voor de periode 2007-2013 bedraagt 47 122 miljoen euro, waarvan 23 572 miljoen euro voor de financiering van de geografische samenwerking met de staten van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, met uitzondering van Zuid-Afrika.

(1) Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der Verordnung wird für den Zeitraum 2007-2013 auf 47 122 Mio. Euro festgesetzt, wobei 23 572 Mio. Euro zur Finanzierung der geografischen Zusammenarbeit mit den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, mit Ausnahme von Südafrika, eingesetzt werden.


De vergoeding voor de administratiekosten voor de behandeling van de aanvraag van een FTD bedraagt 5 euro.

Die Gebühr für die Bearbeitung eines FTD, die den Verwaltungskosten für die Bearbeitung des Visumantrags entspricht, beträgt 5 EUR.


De vergoeding voor de administratiekosten voor de behandeling van de aanvraag van een FTD bedraagt 5 euro.

Die Gebühr für die Bearbeitung eines FTD, die den Verwaltungskosten für die Bearbeitung des Visumantrags entspricht, beträgt 5 EUR.


De totale vergoeding is beperkt zodat de totale som van dat bedrag, gevoegd bij het bedrag van de schadevergoedingen die zijn verstrekt krachtens het verdrag van 1992 over de aansprakelijkheid (CLC-verdrag) en van het verdrag van 1992 tot instelling van het Fonds (IOPC-92), niet meer bedraagt dan 750 miljoen euro DTS, hetgeen momenteel overeen zou komen met 930 miljoen euro.

Der Gesamtbetrag der Entschädigung ist so begrenzt, dass die Gesamtsumme aus diesem Betrag und dem Betrag, der nach dem Haftungsübereinkommen von 1992 und dem Fondsübereinkommen von 1992 gezahlt worden ist, 750 Millionen SZR nicht überschreitet, was derzeit etwa 930 Millionen Euro entsprechen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenserende vergoeding bedraagt 122 euro' ->

Date index: 2021-01-14
w