Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «competitief sterker europa willen bewerkstelligen » (Néerlandais → Allemand) :

Als we tegen het eind van het decennium inderdaad een succesvoller en competitief sterker Europa willen bewerkstelligen, moeten we er goed op letten dat we onze gemeenschappelijke waarden op de juiste wijze in ere houden, versterken en tot hun recht laten komen.

Wenn wir wirklich bis Ende des Jahrzehnts ein erfolgreicheres und wettbewerbsfähigeres Europa aufbauen möchten, müssen wir sehr achtsam sein und sicherstellen, dass unsere gemeinsamen Werte ausreichend respektiert, dass sie gestärkt und umgesetzt werden.


Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.

Präsident Juncker hatte bereits während seiner Wahlkampagne im April 2014 ein stärkeres Europa im Bereich Sicherheit und Verteidigung gefordert: „Ich glaube, wir müssen die geltenden Vertragsbestimmungen ernster nehmen, die jenen europäischen Ländern, die dies wollen, erlauben, schrittweise eine gemeinsame europäische Verteidigung aufzubauen.


41. steunt de invoering van ex ante bepalingen betreffende bepaalde voorwaarden om te waarborgen dat de financiering van de EU, met name wat betreft het Cohesiefonds, de structuurfondsen en de plattelands- en visserijfondsen, meer gericht is op het verwezenlijken van de Europa 2020-doelstellingen; is van mening dat deze bepalingen kunnen bijdragen tot de legitimiteit en doeltreffendheid van de EU-steun indien ze enerzijds worden uitgevoerd met grotere betrokkenheid van lokale en regionale overheden om zo een ...[+++]

41. unterstützt die Einführung von Bestimmungen über die Ex-ante-Konditionalität, um zu gewährleisten, dass EU-Mittel, insbesondere im Zusammenhang mit dem Kohäsionsfonds, den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sowie dem Fischereifonds, besser an der Erreichung der Zielsetzungen von Europa 2020 ausgerichtet werden; vertritt die Ansicht, dass durch diese Bestimmungen über die Konditionalität die Legitimität und Wirksamkeit der EU-Förderung gestärkt werden könnten, wenn ihre Umsetzung einerseits auf de ...[+++]


En dat is het moment dat ik werkelijk zou willen delen met allen in de verschillende instellingen, ook in dit Parlement, die gewerkt hebben aan een verenigd, open en sterker Europa.

Dies ist der Moment, den ich mit allen in den verschiedenen Institutionen, auch diesem Parlament, teilen möchte; sie alle treten für ein geeintes, offenes und stärkeres Europa ein.


Wij willen in Europa ook een sterkere defensie-industrie zien, die tot meer innovatie en concurrentievermogen zal bijdragen, en tot meer groei en werkgelegenheid in onze hele Unie.

Wir wollen auch eine stärkere Verteidigungsindustrie in Europa, die zu mehr Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und zu mehr Wachstum und Beschäftigung in der gesamten Union beitragen wird.


Als we echter van mening zijn dat deze strategie is bedoeld voor de burgers in de Europese Unie, die we voor ons willen winnen en samen met en niet tegen wie we een sterkere, meer concurrerende Europese Unie willen bewerkstelligen die haar burgers meer kan bieden dan nu het geval is, moeten we te werk gaan volgens het Verdrag van Lissabon, en het Eu ...[+++]

Wenn wir jedoch glauben, dass die Strategie an die Bürgerinnen und Bürger der EU Europäischen Union, die wir für uns gewinnen möchten, gerichtet ist, und mit denen wir zusammen und nicht gegeneinander bei der Gestaltung einer stärkeren, wettbewerbsfähigeren Union arbeiten möchten, einer Union, die den Bürgerinnen und Bürgern mehr Vorteile als aktuell bietet, dann müssen wir gemäß dem Vertrag von Lissabon fortfahren und das Europäische Parlament und außerdem die nationalen Parlamente aufrichtig einbeziehen.


Als we echter van mening zijn dat deze strategie is bedoeld voor de burgers in de Europese Unie, die we voor ons willen winnen en samen met en niet tegen wie we een sterkere, meer concurrerende Europese Unie willen bewerkstelligen die haar burgers meer kan bieden dan nu het geval is, moeten we te werk gaan volgens het Verdrag van Lissabon, en het Eu ...[+++]

Wenn wir jedoch glauben, dass die Strategie an die Bürgerinnen und Bürger der EU Europäischen Union, die wir für uns gewinnen möchten, gerichtet ist, und mit denen wir zusammen und nicht gegeneinander bei der Gestaltung einer stärkeren, wettbewerbsfähigeren Union arbeiten möchten, einer Union, die den Bürgerinnen und Bürgern mehr Vorteile als aktuell bietet, dann müssen wir gemäß dem Vertrag von Lissabon fortfahren und das Europäische Parlament und außerdem die nationalen Parlamente aufrichtig einbeziehen.


Ik wil mij vandaag beperken tot het vermelden van één punt, van een voor sommigen misschien vanzelfsprekend punt, dat echter de kern vormt van hetgeen wij in Nice, en na Nice, willen bewerkstelligen: een Unie van 27, 28 of nog meer lidstaten heeft behoefte aan sterkere en niet zwakkere instellingen; zij heeft behoefte aan meer en niet minder inspanningen voor de democratie; zij heeft behoefte aan een solider en niet vager rechtsstelsel.

Heute möchte ich lediglich einen Punkt hervorheben, der vielleicht phrasenhaft klingen mag, der jedoch den Kern dessen bildet, was wir in Nizza und darüber hinaus erreichen wollen: Eine Union mit 27, 28 oder noch mehr Staaten braucht stärkere, und keine schwächeren Organe; wir bedürfen eines stärkeren, keines schwächeren demokratischen Engagements, eines stabileren, und keines verschwommenen Rechtssystems.


De voornaamste doelstellingen van het programma, dat een wezenlijke bijdrage moet leveren tot de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese industriële stelsel en van de kwaliteit van het bestaan, luiden: - betere coördinatie en rationalisatie van het onderzoek in Europa; - sterkere concentratie van de OTO-activiteiten, binnen elk gebied, op een beperkt aantal problemen en aspecifieke technologieën die toepasbaar zijn in meerdere sectore ...[+++]

Mit dem Ziel, entscheidend zur Verbesserung der wissenschaftlich- technischen Grundlagen der europäischen Industrie und zur Erhöhung der Lebensqualität beizutragen, verfolgt das Programm folgende Schwerpunkte, ohne daß damit alle Aspekte genannt wären: - bessere Koordinierung und Rationalisierung der Forschungsarbeiten in Europa - größere Konzentration der FTE-Maßnahmen innerhalb der einzelnen Tätigkeitsbereiche auf eine reduzierte Anzahl von Themen und grundlegende Technologien mit branchenübergreifender Wirkung - bessere Verbreitung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competitief sterker europa willen bewerkstelligen' ->

Date index: 2024-02-08
w