Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «complete tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung












tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadere informatie over de EU-gezondheidsprijs voor journalisten, waaronder de complete tekst van de winnende en voorgedragen artikelen, is beschikbaar op de speciale website:

Weitere Informationen über den EU-Gesundheitspreis für Journalisten und die Artikel der Gewinner und der Finalisten sind von folgender Wegsite abrufbar:


Nadere informatie over de EU-gezondheidsprijs voor journalisten, waaronder de complete tekst van de winnende en voorgedragen artikels, is beschikbaar op de speciale website:

Weitere Informationen über den EU-Preis für Gesundheitsjournalisten und die Artikel der Preisträger und der Finalisten sind von der eigens hierfür bereitgestellten Website abrufbar:


Nadere informatie over de EU-gezondheidsprijs voor journalisten, waaronder de complete tekst van de winnende en voorgedragen artikelen, is beschikbaar op de speciale website:

Weitere Informationen über den EU-Journalistenpreis im Gesundheitsbereich und der Wortlaut der preisgekrönten sowie der in die engere Wahl gekommenen Artikel sind von folgender Website abrufbar:


Wat de klimaatverandering betreft, is het in theorie niet de bedoeling een diepgaande discussie te voeren in het kader van de Europese Raad aangezien de Raad Milieu op 14 oktober al een bijzonder complete tekst met conclusies heeft aangenomen, waarin het Europese standpunt wordt bepaald.

In Bezug auf den Klimawandel besteht unsere Absicht theoretisch nicht darin, eine detaillierte Debatte im Europäischen Rat zu führen, da der Umweltrat bereits am 14. Oktober einen äußerst umfangreichen Text mit Schlussfolgerungen angenommen hat, der den europäischen Standpunkt festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van punt 31 onder „Bladzijde 2 — Voertuigcategorieën O en O (complete en voltooide voertuigen)” van het model van het certificaat van overeenstemming komt als volgt te luiden:

Der Text des Eintrags 31 unter „Seite 2 — Fahrzeugklassen O und O (vollständige und vervollständigte Fahrzeuge)“ des Musters der Übereinstimmungsbescheinigung erhält folgende Fassung:


De tekst van punt 31 onder „Bladzijde 2 — Voertuigcategorie N (complete en voltooide voertuigen)” van het model van het certificaat van overeenstemming komt als volgt te luiden:

Der Text des Eintrags 31 unter „Seite 2 — Fahrzeugklasse N (vollständige und vervollständigte Fahrzeuge)“ des Musters der Übereinstimmungsbescheinigung erhält folgende Fassung:


Een oplossing leek moeilijk, en toch hebben we die bijna gevonden, dankzij de gepassioneerde en gezamenlijke arbeid van iedereen, en dankzij de wil van het Europees Parlement om nu eindelijk een complete tekst aan te nemen. Een tekst met aspecten die essentieel zijn voor de veiligheid, een tekst waarin de mensen, de piloten en het cabinepersoneel vertrouwen hebben, met voorschriften op het gebied van opleiding, erkenning van diploma’s en strikte eerbiediging van de vlieg- en rusttijden, voorschriften die - zonder de mogelijkheid van regressie - gereguleerd en geharmoniseerd moeten worden om de veiligheid volledig garanderen in een sector ...[+++]

Eine Lösung zu finden, erschien schwierig, doch es ist so gut wie gelungen, dank der hingebungsvollen gemeinsamen Arbeit aller und dank des Willens des Europäischen Parlaments, einen vollständigen Text anzunehmen, mit wichtigen sicherheitsrelevanten Aspekten für Personen, Piloten und Kabinenpersonal und mit Anforderungen an die Ausbildung, berufliche Anerkennung und strenge Einhaltung der Flug- und Ruhezeiten, die geregelt und harmonisiert werden müssen, um ohne weitere Verzögerung in jeder Hinsicht Sicherheit in einem Sektor zu gewährleisten, der exponentiell wächst und völlig offen und konkurrenzbetont ist.


Geen enkel Europees land heeft de meest complete tekst over de rechten van migrantenwerkers nog geratificeerd, te weten de internationale conventie over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers en leden van hun families die op 18 december 1990 door de VN is aangenomen en op 1 juli 2003 van kracht is geworden.

Kein europäischer Staat hat das umfassendste Instrument zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern ratifiziert, nämlich die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Migranten, die am 18. Dezember 1990 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommen wurde und am 1. Juli 2003 in Kraft trat.


2.2.2 Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa vervangt de bestaande verdragen door één enkele complete tekst die het functioneren van de Unie begrijpelijker en voor iedereen toegankelijk maakt.

2.2.2 Mit der Verfassung werden die geltenden Verträge durch einen einheitlichen und umfassen­den Text ersetzt, sodass die Arbeitsweise der Union für alle verständlicher und leichter zugänglich wird.


De Raad heeft ook enige wijzigingen aangebracht in het geamendeerde Commissievoorstel die erop gericht zijn de tekst preciezer, helderder en completer te maken.

Der Rat hat ebenfalls einige Änderungen am geänderten Vorschlag der Kommission vorgenommen, durch welche der Text verständlicher, präziser und klarer werden soll.


w