Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe economie hebben " (Nederlands → Duits) :

In de huidige complexe economie hebben de meeste Europeanen - ook degenen die ver van het kustgebied of zelfs in een land zonder kust leven - met het kustgebied te maken.

In der kompliziert verflochtenen Wirtschaft unserer Zeit stehen die meisten Europäer - auch die, die weitab von den Küstengebieten oder gar in einem Binnenland leben - in irgendeinem Verhältnis zur Küstenzone.


25. prijst de vastberadenheid en inzet die de Republiek Moldavië tentoonspreidt bij het nastreven van nauwere economische banden met de EU door diepgaande, complexe en kostbare economische hervormingen door te voeren; is er sterk van overtuigd dat de DCFTA op lange termijn een gunstig effect zal hebben op de economie van de Republiek Moldavië en derhalve zal bijdragen aan de levenskwaliteit van de burgers van het land;

25. begrüßt die Entschlossenheit und das Engagement der Republik Moldau, engere wirtschaftliche Beziehungen mit der EU durch vertiefte, komplexe und kostenintensive wirtschaftliche Reformen anzustreben; ist fest davon überzeugt, dass die vertiefte und umfassende Freihandelszone einen langfristigen Nutzen für die Wirtschaft der Republik Moldau birgt und folglich zur Steigerung der Lebensqualität der Bürger beitragen wird;


Eén complexe instelling die in ademnood geraakt, kan tot systemische stress leiden in de financiële sector, hetgeen dan weer ook zeer negatieve effecten kan hebben op de economie als geheel — bijvoorbeeld door de rol van kredietinstellingen bij de kredietverlening aan de reële economie — en zo de financiële stabiliteit mogelijk in gevaar kan brengen.

Die finanzielle Notlage eines einzigen komplexen Kreditinstituts kann einen systemischen Stress im Finanzsektor verursachen, was wiederum die Volkswirtschaft als Ganzes aufgrund der Rolle der Kreditinstitute als Kreditgeber für die Realwirtschaft erheblich beeinträchtigen und damit die Finanzstabilität gefährden kann.


13. wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde banen met gegarand ...[+++]

13. weist darauf hin, dass der Übergang zu einer neuen nachhaltigen Wirtschaft ein komplexer Vorgang ist, der erfordert, dass den Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, die von Deindustrialisierung betroffen sind, indem eine angemessene finanzielle Unterstützung sowie Mechanismen und integrierte Maßnahmen eingeführt werden, die auf die nachhaltige Entwicklung und eine stärker innovationsbasierte Wirtschaft ausgerichtet sind, die in der Lage ist, menschenwürdige, gut bezahlte und mit Rechten einhergehende Arbeitsplätze zu schaffen und soziale Ungleichheiten u ...[+++]


- wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door in overleg met de sociale partners passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, g ...[+++]

- Er weist darauf hin, dass der Übergang zu einer neuen, nachhaltigen Wirtschaft ein komplexer Vorgang ist, der erfordert, dass den Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, die von Deindustrialisierung betroffen sind, indem eine angemessene finanzielle Unterstützung sowie Mechanismen und integrierte Maßnahmen eingeführt werden, die auf die nachhaltige Entwicklung und eine stärker innovationsbasierte Wirtschaft ausgerichtet sind, die in der Lage ist, menschenwürdige, gut bezahlte und mit Rechten einhergehende Arbeitsplätze zu schaffen und s ...[+++]


We zijn naar de rand van de afgrond gevoerd door het feit dat we de financiële sector zijn gang hebben laten gaan, en als gevolg van de mondiale integratie van de Europese financiële sector, het wijd verbreid vrij circuleren van kapitaal, de securitisatie van de gemondialiseerde economie en de grillen van een markt die producten voortbrengt die steeds complexer worden en nauwelijks verband meer houden met de reële economie.

Das Ausweichen auf andere Finanzierungen als Bankkredite, die globale Integration des europäischen Finanzsektors, der weitgehend freie Kapitalverkehr, die Verbriefung der globalisierten Wirtschaft und das Spiel der verrückten Märkte, die immer komplexere und zunehmend von den tatsächlichen wirtschaftlichen Aktivitäten abgelöste Produkte schaffen, haben uns an den Rand des Abgrunds geführt.


We zijn naar de rand van de afgrond gevoerd door het feit dat we de financiële sector zijn gang hebben laten gaan, en als gevolg van de mondiale integratie van de Europese financiële sector, het wijd verbreid vrij circuleren van kapitaal, de securitisatie van de gemondialiseerde economie en de grillen van een markt die producten voortbrengt die steeds complexer worden en nauwelijks verband meer houden met de reële economie.

Das Ausweichen auf andere Finanzierungen als Bankkredite, die globale Integration des europäischen Finanzsektors, der weitgehend freie Kapitalverkehr, die Verbriefung der globalisierten Wirtschaft und das Spiel der verrückten Märkte, die immer komplexere und zunehmend von den tatsächlichen wirtschaftlichen Aktivitäten abgelöste Produkte schaffen, haben uns an den Rand des Abgrunds geführt.


In de huidige complexe economie hebben de meeste Europeanen - ook degenen die ver van het kustgebied of zelfs in een land zonder kust leven - met het kustgebied te maken.

In der kompliziert verflochtenen Wirtschaft unserer Zeit stehen die meisten Europäer - auch die, die weitab von den Küstengebieten oder gar in einem Binnenland leben - in irgendeinem Verhältnis zur Küstenzone.


Deze programma's hebben betrekking op de volgende thema's: * Ontsluiting van de hulpbronnen van de levende omgeving en van het ecosysteem * Totstandbrenging van een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij * Bevordering van een concurrerende en duurzame groei (met andere woorden ontwikkeling van nieuwe technieken voor het ontwerpen, produceren en beheren van complexe systemen, met name op de gebieden energie, vervoer en landbouw) * Verhoging van het menselijk potentieel (verbetering van de opleiding en de mobiliteit van onderzoek ...[+++]

Die Programme würden somit folgende Themen abdecken: . Erforschung der biologischen und der Ressourcen des Ökosystems . Entwicklung einer sozialen Informationsgesellschaft . Förderung eines wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Wachstums (d.h. Entwicklung neuer Entwurfs-, Produktions- und Managementverfahren für komplexe Systeme, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und Landwirtschaft) . Ausbau des Potentials der Humanressourcen (Verbesserung der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern, sozioökonomische Forschungsar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe economie hebben' ->

Date index: 2022-05-10
w