Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe inhoudelijke problemen waar " (Nederlands → Duits) :

Ik ben namelijk bang dat het merendeel van de mensen bij de EDEO wel algemene diplomatieke kwaliteiten zal bezitten, maar kennis van de complexe inhoudelijke problemen waar ze mee te maken zullen krijgen, zal ontberen.

Ich habe Bedenken, dass die meisten der im EAD tätigen Menschen zwar allgemeine diplomatische Fähigkeiten besitzen werden, jedoch nicht mit den komplexen Sachthemen vertraut sind, mit denen sie sich auseinandersetzen müssen.


Wat de diergezondheid betreft zijn er diverse problemen in verband met de huidige wetgeving: het gaat om een complexe beleidsproblematiek, er is helaas geen overkoepelende strategie en preventie van ziekten krijgt onvoldoende aandacht; in het bijzonder moeten voor de plaatsen waar dieren worden gehouden striktere regels inzake bioveiligheid worden vastgesteld en toegepast.

Bei der Tiergesundheit sind die geltenden Rechtsakte in mehrerlei Hinsicht problematisch. Die Tiergesundheitspolitik ist kompliziert, es fehlt an einer allgemeinen Strategie, und der Verhütung von Krankheiten wird nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt, insbesondere angesichts der Notwendigkeit, höhere Anforderungen an den Schutz vor biologischen Gefahren in Gebäuden und sonstigen Anlagen, in denen Tiere gehalten werden, zu formulieren und umzusetzen.


De Amerikanen beweren dat de actie gericht was tegen een basis van het terroristische netwerk Al-Qa’ida, maar naar verluidt zijn er tientallen burgers het slachtoffer van geworden. De echte oplossing voor de complexe problemen en gevaren die een bedreiging vormen voor de volkeren van die regio bestaat in demilitarisering, eerbiediging van de nationale rechten en de soevereiniteit van de betrokken volkeren en werkelijke samenwerking die gericht is op de oplossing van de grote sociale problemen waar ...[+++]

Die echte Lösung dieser komplexen Probleme und Gefahren, die die Menschen in dieser Region bedrohen, müssen durch eine Demilitarisierung, den Respekt für die nationalen Gesetzgebungen und die Souveränität der Bevölkerung sowie durch eine wirkliche Zusammenarbeit, die auf die Lösung der grundlegenden gesellschaftlichen Probleme, die in der Bevölkerung herrschen, abzielt, erreicht werden.


We zouden het echter ook kunnen zien als een serie toppen waar we inhoudelijk vooruitgang moeten boeken, waar we de benodigde hervormingen moeten doorvoeren om het hoofd te kunnen bieden aan een veranderende wereld en de bijbehorende problemen, oplossingen en actoren.

Wir könnten dies aber auch als eine Serie von Gipfeltreffen ansehen, auf denen wir einen Fortschritt bei den Themen erzielen und auf denen wir notwendige Reformen einleiten müssen, um sich einer Welt stellen zu können, die sich im Hinblick auf ihre Probleme, ihre Lösungen und ihre Akteure verändert.


17. verwijst naar de moeilijke situatie in het noordoosten van Estland, waar grote werkloosheid, verwaarlozing van het milieu, onzekere economische vooruitzichten, verspreiding van HIV, ontoereikende capaciteit van de rechterlijke macht en andere verschijnselen een complex van problemen vormen dat met een veelomvattende strategie moet worden bestreden;

17. weist auf die schwierige Situation im Nordosten des Landes hin, wo hohe Arbeitslosigkeit, Umweltprobleme, ungewisse wirtschaftliche Perspektiven, Verbreitung von Aids, unzulängliche Kapazität im Gerichtswesen und andere Phänomene einen Komplex von Problemen bilden, für den eine umfassende Lösung gefunden werden muss;


Het is van groot belang dat we de problemen waar we met betrekking tot deze sectoren voor staan, in ogenschouw nemen. De groeicijfers in deze sectoren, momenteel 13% in de EU, stellen bijvoorbeeld hoge eisen aan de capaciteit en de reikwijdte van de ongetwijfeld complexe regels waarover onderhandeld gaat worden.

Wenn man diese Bereiche betrachtet, ist es besonders wichtig, die Probleme zu sehen, die uns in diesen Sektoren erwachsen: So beträgt beispielsweise die gegenwärtige Wachstumsrate in der EU 13 %, was sowohl die Funktion und die Anwendungsbereiche der ausgehandelten Regeln als auch deren Komplexität auf die Probe stellt.


De acties moeten bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe ideeën, waar de sociaal uitgeslotenen, die zich vaak met heel complexe problemen geconfronteerd zien, steun uit kunnen putten - en tegelijk de stoot geven tot andere projecten om de sociale uitsluiting de kop in te drukken.

Die Aktionen sollen auch neue Ideen hervorbringen, wie man sozial ausgegrenzten Menschen mit ihren vielfältigen Problemen helfen kann, und andere Projekte zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung anregen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe inhoudelijke problemen waar' ->

Date index: 2023-04-20
w