Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Elektronische componenten herstellen
Elektronische componenten repareren
Gegevens met geografische componenten
Informatie met geografische componenten
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Reconstitutie
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "componenten van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

| Wiederherstellung


elektronische componenten herstellen | elektronische componenten repareren

elektronische Bauelemente reparieren | elektronische Komponenten reparieren


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

IKT-Hardwareplatzierung planen


sterk geïntegreerde elektronische componenten; (VLSI-componenten)

hoechstintegrierte elektronische Bauelemente


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

Geographisch kodierte Information


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resultaten van onze besprekingen met de verschillende partners wordt voorgesteld de activiteiten van Horizon 2020 in de volgende vier componenten in te delen:

Ausgehend von den Ergebnissen der Diskussionen mit den verschiedenen Partnern schlägt die Kommission vor, die Horizont 2020- Maßnahmen in vier Bestandteile zu unterteilen.


− (PL) Ik heb voor het verslag-Herczog over een Small Business Act voor Europa gestemd, aangezien ik van mening ben dat het om een belangrijk wetgevingsdocument gaat dat de kleinste componenten van onze economie betreft.

– (PL) Ich habe für Edit Herczogs Bericht über den Small Business Act gestimmt, da ich ihn als wichtige Gesetzgebung betrachte, die die kleinsten Organismen der Wirtschaft betrifft, die derzeit für 100 Millionen Arbeitsplätze in der EU verantwortlich sind.


Het verslag van vandaag heeft een uitstekende gelegenheid geboden om al deze componenten van onze aanpak te onderstrepen en ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor hun belangstelling voor deze vraagstukken, voor de steun voor ons werk en voor de punten van zorg die naar voren gebracht zijn.

Der heutige Bericht war eine sehr gute Gelegenheit, alle diese Komponenten unseres Vorgehens zu beleuchten, und ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten für ihr Interesse an diesen Themen, für ihre Unterstützung gegenüber unserer Arbeit und für die vorgetragenen Belange danken.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Een van de belangrijkste componenten van onze betrekkingen met het Verre Oosten is het wapenembargo tegen China. Ik steun dat embargo, al besef ik heel goed dat het vooral een symbolisch gebaar is: ook zonder Europese wapens vormt China een serieuze bedreiging voor Taiwan. Bovendien maakt China zich schuldig aan een verontrustend aantal schendingen van de mensenrechten.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Zu den Eckpunkten unserer Beziehungen zum Fernen Osten gehört das Waffenembargo gegen China, das ich befürworte, obwohl mir klar ist, dass es sich vor allem um eine symbolische Geste handelt, da China auch ohne europäische Waffen nach wie vor Taiwan bedroht und in bedenklichem Umfang Menschenrechtsverletzungen begeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Een van de belangrijkste componenten van onze betrekkingen met het Verre Oosten is het wapenembargo tegen China. Ik steun dat embargo, al besef ik heel goed dat het vooral een symbolisch gebaar is: ook zonder Europese wapens vormt China een serieuze bedreiging voor Taiwan. Bovendien maakt China zich schuldig aan een verontrustend aantal schendingen van de mensenrechten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Zu den Eckpunkten unserer Beziehungen zum Fernen Osten gehört das Waffenembargo gegen China, das ich befürworte, obwohl mir klar ist, dass es sich vor allem um eine symbolische Geste handelt, da China auch ohne europäische Waffen nach wie vor Taiwan bedroht und in bedenklichem Umfang Menschenrechtsverletzungen begeht.


Ik wil er echter wel nogmaals op wijzen dat we bij het vaststellen van maatregelen voor meer veiligheid steeds rekening dienen te houden met de andere twee componenten van onze Europese ruimte: de vrijheid en de rechtvaardigheid.

Ich möchte deshalb hier noch einmal unterstreichen, dass bei einer solchen Verstärkung auf dem Gebiet der Sicherheit die beiden anderen Komponenten dieses unseres europäischen Raums, nämlich Freiheit und Recht, nie vernachlässigt werden dürfen. Zum 1. Mai vollzog sich auch im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten eine große Veränderung.


Op basis van de resultaten van onze besprekingen met de verschillende partners wordt voorgesteld de activiteiten van Horizon 2020 in de volgende vier componenten in te delen:

Ausgehend von den Ergebnissen der Diskussionen mit den verschiedenen Partnern schlägt die Kommission vor, die Horizont 2020- Maßnahmen in vier Bestandteile zu unterteilen.


Verder is gepoogd om, in verband met de verschillende DDA-componenten, vast te stellen welke acties nodig zijn - niet alleen van onze kant maar ook van de kant van onze handelspartners, die immers net als wij blijk moeten geven van hun inzet voor het onderhandelingsproces.

In diesem Papier werden die Maßnahmen genannt, die die EU und ihre Handelspartner, die auch ihr Engagement für den Verhandlungsprozess unter Beweis stellen müssen, in den verschiedenen Bereichen der DDA ergreifen müssen.


Dit zou een middel kunnen zijn om de verschillende componenten van onze relatie waarover ik het vandaag heb gehad, namelijk veiligheid, politiek en economie, te integreren.

Er könnte einen Weg bieten, alle die verschiedenen Bestandteile unserer Beziehung, die ich heute erwogen habe - Sicherheit, Politik und Wirtschaft -, zu integrieren.


21. Wij erkennen het wereldwijde aspect van het drugsprobleem, dat in stand blijft doordat de drugshandel economisch winstgevend is, en komen overeen onze krachten te bundelen om alle componenten ervan te ontmantelen, hetgeen onder meer inhoudt: de controle op vraag en aanbod, precursoren, illegale drugshandel (alle drugs, ook de synthetische), witwassen, wapenhandel en aanverwante misdrijven.

21. Wir sind uns der weltumfassenden Dimension des Drogenproblems, das seinen Nährboden in seiner wirtschaftlichen Rentabilität findet, bewusst, und wir sind uns darin einig, mit vereinten Kräften darauf hinzuarbeiten, dass alle einzelnen Komponenten des Problems - einschließlich der Bekämpfung der Nachfrage und der Versorgung, der Grundstoffe, des Drogenhandels (dies gilt für alle Drogen, auch für die synthetischen), der Geldwäsche, des Waffenhandels und der damit verbundenen Straftaten - ausgeräumt werden.


w