Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Vertaling van "compromis aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteindelijke tekst kan worden beschouwd als een zeer bevredigend en evenwichtig compromis, aangezien het ermee gelukt is de rechten van de passagiers te garanderen zonder tegelijk een zware last op te leggen aan de vervoerders, voor het merendeel kleine en middelgrote ondernemingen.

Der endgültige Text kann als ein sehr zufriedenstellender und gut ausgewogener Kompromiss angesehen werden, da es gelingt, die Rechte der Fahrgäste zu schützen, ohne gleichzeitig die Beförderungsunternehmen – die ja zum Großteil Klein- und Mittelbetriebe sind – allzu stark zu belasten.


We kunnen Europa wel tegenhouden, maar we kunnen de wereld niet tegenhouden in zijn ontwikkeling, en daarom zijn we het er in onze commissie unaniem over eens dat, ten eerste, de begroting opnieuw op het niveau van het Commissievoorstel moet worden gebracht – en dit was al een compromis aangezien wij meer hadden gewild – en, ten tweede, dat er extra middelen moeten worden vrijgemaakt voor de nieuwe beleidslijnen op grond van het Verdrag van Lissabon, te weten het ruimtevaartbeleid en ITER.

Wir können Europa aufhalten, aber wir können nicht die Welt daran hindern, sich weiterzuentwickeln, weshalb es in unserem Ausschuss einen einmütigen Konsens darüber gibt, dass wir erstens fordern, dass der Haushaltsplan wieder an den Vorschlag der Kommission angeglichen wird, der bereits ein Kompromiss war, weil wir mehr gebraucht hätten, und dass zweitens zusätzliche Mittel für die neuen Politikbereiche gefunden werden, die nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon entstanden sind, also die Weltraumpolitik und ITER.


De Commissie was tegen dit compromis aangezien zij van mening is dat er hierdoor onvoldoende steun geboden kan worden aan alle mensen die door de crisis getroffen zijn.

Die Kommission lehnte diesen Kompromiss ab, da sie der Ansicht war, er biete nicht genügend Unterstützung für die von der Krise betroffenen Menschen.


Aangezien het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtsof gebaseerd is op de stand van de wetenschap en de techniek, moet er een compromis worden gevonden.

Es bedarf eines Kompromisses, da die Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente auf dem Stand von Wissenschaft und Technik beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun het door de voornaamste fracties van het Europees Parlement bereikte compromis aangezien ik denk dat deze erin bestaat om schade te beperken.

Ich folge dem Kompromiss, den die größten Fraktionen dieses Parlaments gefunden haben, weil ich der Auffassung bin, dass er eine gewisse Schadensbegrenzung darstellt.


Ik geloof dat het Parlement tevreden zal zijn met het nu voorgestelde compromis, aangezien er belangrijke stappen zijn gezet inzake de cruciale kwestie van het stellen van een ambitieuze maar realistische norm voor de luchtkwaliteit, met een duidelijke routekaart inclusief de aanneming van de noodzakelijke communautaire maatregelen en een helder omschreven evaluatie in 2013.

Meines Erachtens wird der aktuelle vorgeschlagene Kompromiss das Parlament zufrieden stellen, da in Bezug auf das Grundprinzip, ehrgeizige, aber realistische Normen für die Luftqualität festzusetzen, wichtiger Boden gewonnen werden konnte, und zwar dank eines klaren Fahrplans, der die Annahme der erforderlichen gemeinschaftlichen Maßnahmen und eine klar umrissene Überarbeitung im Jahr 2013 enthält.


Deze eenparigheid was niet mogelijk, aangezien één Lid-Staat een ander element van dit globale compromis, namelijk de uitputting van de rechten binnen de Gemeenschap, niet kon aanvaarden.

Dies war jedoch nicht gegeben, da ein Mitgliedstaat einen anderen Bestandteil des Gesamtkompromisses, nämlich die gemeinschaftsweite Erschöpfung der Rechte, nicht akzeptieren konnte.


Aangezien de Raad geen volledige overeenstemming kon bereiken over alle aspecten van het compromis van het Voorzitterschap, gaf hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht dit dossier met bekwame spoed verder af te handelen zodat hij tot een akkoord kan komen tijdens de zitting op 4 december.

Da der Rat keine vollständige Einigung über die in dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes behandelten Aspekte erzielen konnte, beauftragte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diesen Fragenkomplex zügig fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung am 4. Dezember 1995 zu einem Einvernehmen gelangen kann.


Men mag echter niet verwachten dat dit eenvoudig zal zijn, voegde hij eraan toe, aangezien uit ervaring bekend is dat "compromis" niet bepaald een woord is dat vaak in verband wordt gebracht met onderhandelingen over de bananenregeling.

Man solle sich jedoch nicht der Illusion hingeben, daß dies eine leichte Aufgabe sei, denn die Erfahrung habe gezeigt, daß das Wort "Kompromiß" bei den Diskussionen über die Bananenregelung ein Fremdwort ist.


Alle delegaties wilden overeenstemming bereiken over een oplossing op het niveau van de Gemeenschap en een meerderheid was van oordeel dat het compromis een basis was voor een oplossing. Een aantal delegaties kon echter nog geen besluit nemen, aangezien in eigen land verder overleg nodig was.

Zwar wollten alle Delegationen eine Einigung über eine Gemeinschaftslösung und die meisten glaubten, daß der Kompromiß die Grundlage für eine Lösung darstellte, einige aber sahen sich nicht in der Lage, ohne eine weitere Rücksprache mit ihrer Regierung eine Entscheidung zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis aangezien' ->

Date index: 2021-11-12
w