Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
Een compromis aangaan
OCE
Officier die de oefening leidt
Onderhandelen over een compromis
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «compromis dat leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


conflict dat tot slapeloosheid leidt

Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk is een compromis bereikt dankzij een nieuwe weging van de stemmen die leidt tot een toename van het aantal stemmen voor iedere lidstaat, waarbij het aantal stemmen van de lidstaten met de grootste bevolkingsaantallen het meest toeneemt.

Schließlich einigte man sich auf folgenden Kompromiss: eine neue Stimmengewichtung durch eine Erhöhung der Stimmenzahl für alle Mitgliedstaaten bei einer gleichzeitig erfolgenden stärkeren Anhebung der Stimmenzahl für die bevölkerungsstärksten Mitgliedstaaten.


Ik verwelkom de grote steun van het Europees Parlement voor de voorstellen van de Commissie en ik nodig de Raad en het Europees Parlement uit om samen te werken aan een evenwichtig compromis dat leidt tot een verbeterde Dublin 2-verordening.

Ich begrüße die nachdrückliche Unterstützung der Vorschläge der Kommission durch das Europäische Parlament und fordere den Rat und das Europäische Parlament zur Zusammenarbeit auf, um einen ausgewogenen Kompromiss zu erzielen, der zu einer verbesserten Dublin 2-Verordnung führt.


Een permanent compromis dat leidt tot successen en meer sociale rechtvaardigheid is echter beter dan een ideologische principestrijd die uiteindelijk steriel is en niet tot concrete resultaten leidt.

Aber besser der permanente Kompromiss, der zu Erfolgen und zu mehr sozialer Gerechtigkeit führt, als eine ideologische Grundsatzschlacht, die am Ende verpufft, ohne dass konkrete Ergebnisse dabei herauskommen.


Wat de Europese Unie betreft, is het vooral duidelijk dat “business as usual” met Kenia niet in aanmerking komt zolang er geen sprake is van een politiek compromis dat leidt tot een duurzame oplossing, tot een oplossing die de wens van het Keniaanse volk tot uitdrukking brengt.

Für die Europäische Union besteht kein Zweifel, dass wir erst dann wieder mit Kenia normal verhandeln werden, wenn ein politischer Kompromiss gefunden wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep u daarom op voor het compromis-Gebhardt-Harbour te stemmen. Met dit compromis wordt de interne dienstenmarkt opengesteld, zonder dat dit leidt tot ongebreidelde en oneerlijke concurrentie, terwijl tegelijkertijd iedere lidstaat het recht behoudt om op niet-discriminerende wijze zijn sociale model en zijn openbare diensten te beschermen.

Ich fordere Sie auf, für den Kompromiss Gebhardt-Harbour zu stimmen, der den Binnenmarkt für Dienstleistungen unter Vermeidung eines ungeordneten und unlauteren Wettbewerbs öffnet und das Recht jeden Staates wahrt, sein Sozialmodell und seine öffentlichen Dienstleistungen auf nicht diskriminierende Weise zu verteidigen.


Het gaat om de definitie van de begrippen 'zelfstandige' en 'bedrijfseigenaar'. Nu dit compromis ertoe leidt dat vervoerders die voor eigen rekening rijden van de regeling worden uitgezonderd, vraag ik eenzelfde uitzondering te maken voor deelvissers.

Hier geht es um die Definition von Selbständigkeit bzw. Führung eines eigenen Betriebs, und ich weiß, daß auf eigene Rechnung operierende Verkehrsunternehmen gestrichen wurden und damit eindeutig und ordnungsgemäß eine Ausnahme in diesem Bereich festgelegt wurde.


De meeste WTO-leden kennen wel bepaalde sectoren die intern gevoelig liggen. Dit verklaart waarom een gemengde benadering vanuit zowel de UR-formule als de Zwitserse formule tot het juiste compromis leidt over tariefkortingen (uitgaande van de maximale tariefniveaus), en waarom het voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van belang is te zorgen voor een speciale waarborg om in reële behoeften te kunnen voorzien.

Die meisten WTO-Mitglieder weisen besondere Empfindlichkeiten in einigen Sektoren auf, woraus sich erklärt, warum eine Mischung aus der UR-Formel und der Schweizer Formel den richtigen Kompromiss bei den Zollsenkungen (die ausgehend von den gebundenen Zollsätzen vorgenommen werden sollten) darstellt und warum eine besondere Schutzmaßnahme, die auf die Erfuellung der tatsächlichen Bedürfnisse abstellt, für Industrie- und Entwicklungsländer gleichermaßen wichtig ist.


Uiteindelijk is een compromis bereikt dankzij een nieuwe weging van de stemmen die leidt tot een toename van het aantal stemmen voor iedere lidstaat, waarbij het aantal stemmen van de lidstaten met de grootste bevolkingsaantallen het meest toeneemt.

Schließlich einigte man sich auf folgenden Kompromiss: eine neue Stimmengewichtung durch eine Erhöhung der Stimmenzahl für alle Mitgliedstaaten bei einer gleichzeitig erfolgenden stärkeren Anhebung der Stimmenzahl für die bevölkerungsstärksten Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis dat leidt' ->

Date index: 2023-06-16
w