Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Een compromis aangaan
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Niet-gewerkte dag
Onderhandelen over een compromis
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Vertaling van "compromis gewerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage






onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de eenheid van de staat Libië op het spel staat en er een reëel gevaar bestaat dat ten minste drie regio's (Fezzan, Cyrenaika en Tripolitania) zich zullen afscheiden als er niet gewerkt wordt aan een compromis en er geen verzoeningsproces in gang wordt gezet;

C. in der Erwägung, dass es um die Einheit des libyschen Staates geht und eine echte Gefahr der Teilung zumindest in drei Regionen (Fesan, Zyrenaika und Tripolitanien) besteht, wenn eine Kompromisslösung – zusammen mit einem Prozess der Aussöhnung – nicht eingeleitet wird;


De rapporteur, mevrouw Gutiérrez-Cortines, heeft hard aan een compromis gewerkt.

Die Berichterstatterin, Frau Christina Gutiérrez-Cortines, hat hart um einen Kompromiss gerungen.


Hij heeft mij verzocht erop te wijzen dat deze in tweede lezing goedgekeurde verordening uiteindelijk een compromis vormt, en wel een goed compromis, maar dat aan een aantal punten nog moet worden gewerkt.

Er hat mich gebeten, darauf hinzuweisen, dass es sich bei dieser Verordnung am Ende in zweiter Lesung um einen Kompromiss handelt, um einen guten Kompromiss, aus seiner Sicht aber doch noch einige Punkte zur Nacharbeit notwendig sind.


De goedkeuringsprocedure bestaat uit vier fasen: in de eerste fase heeft de Commissie op 27 april de ontwerpbegroting voorgesteld en om een verhoging met 5,9% gevraagd; de tweede fase omvatte de reactie van de Raad (op 12 augustus; voorstel voor een toename met 2,9%); de derde fase bestond uit de reactie van het Parlement (op 20 oktober; voorstel voor een toename met 6%); de vierde fase was een bemiddelingsprocedure van 21 dagen tussen beide instellingen om een compromis te bereiken (het bemiddelingscomité heeft gewerkt van 26 oktober tot ...[+++]

Das Annahmeverfahren ist in vier Stufen unterteilt: zuerst legt die Kommission einen Haushaltsplan im Entwurf vor. Das geschah am 27. April, als die Kommission einen Haushalt vorlegte, in dem ein Mittelzuwachs von 5,9 % vorgesehen war. Anschließend legt der Rat einen Standpunkt fest (am 12. August forderte der Rat, das Ausgabenwachstum auf 2,9 % zu begrenzen). Dann nimmt das Parlament Stellung (am 20. August forderte das Parlament, die Haushaltsmittel gegenüber dem Vorjahr um 6% zu erhöhen). Schließlich haben die beiden Organe 21 Tage Zeit, einen Kompromiss zu finden (der Vermittlungsausschuss tagte vom 26. Oktober bis zum 15. November).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben allen hard gewerkt en hun uiterste best gedaan om dit compromis tot stand te brengen. Het onderhavig compromis bevat een voorstel voor een van de hoofdpunten van het REACH-systeem, te weten registratie.

Sie alle haben zusammengearbeitet, Vorschläge unterbreitet und diesen Kompromiss erreicht, den sie zu einem der Hauptelemente des REACH-Systems, der Registrierung, vorschlagen.


Zij hebben allen hard gewerkt en hun uiterste best gedaan om dit compromis tot stand te brengen. Het onderhavig compromis bevat een voorstel voor een van de hoofdpunten van het REACH-systeem, te weten registratie.

Sie alle haben zusammengearbeitet, Vorschläge unterbreitet und diesen Kompromiss erreicht, den sie zu einem der Hauptelemente des REACH-Systems, der Registrierung, vorschlagen.


2. De werkzaamheden van elk van de groepen, onder het voorzitterschap van de vice-voorzitters die samen met Roman Herzog het Presidium vormen, hebben tot en met 12 september 's middags geduurd en er is gewerkt aan de punten waarover een compromis kan worden bereikt.

2. Die Beratungen der einzelnen Komponenten unter dem Vorsitz der stellvertretenden Vorsitzenden, die zusammen mit Herrn Roman HERZOG das Präsidium bilden, dauerten bis zum Nachmittag des 12. September; bei diesen Beratungen konnte das Gerüst für einen möglichen Kompromiss erarbeitet werden.


Aan dit dossier moet verder worden gewerkt op basis van de volgende drie parameters voor een evenwichtig politiek compromis:

Die Beratungen über diesen Fragenkomplex sind anhand der drei folgenden Parameter für einen ausgewogenen politischen Kompromiss fortzusetzen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis gewerkt' ->

Date index: 2021-11-13
w