Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Helemaal indrukken
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Traduction de «compromis helemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht is het compromisvoorstel ook een breuk met de stapsgewijze benadering die tot dusverre kenmerkend was voor de liberalisatie, en dus ben ik bang dat veel lidstaten het nieuwe compromis helemaal niet als compromis zullen zien.

In dieser Hinsicht stellt auch dieser Kompromissvorschlag eine Abkehr von dem bisherigen schrittweisen Vorgehen bei der Liberalisierung dar. Deswegen ist zu befürchten, dass von vielen Mitgliedstaaten dieser neue Kompromiss auch nicht als Kompromiss angesehen wird.


In dit opzicht is het compromisvoorstel ook een breuk met de stapsgewijze benadering die tot dusverre kenmerkend was voor de liberalisatie, en dus ben ik bang dat veel lidstaten het nieuwe compromis helemaal niet als compromis zullen zien.

In dieser Hinsicht stellt auch dieser Kompromissvorschlag eine Abkehr von dem bisherigen schrittweisen Vorgehen bei der Liberalisierung dar. Deswegen ist zu befürchten, dass von vielen Mitgliedstaaten dieser neue Kompromiss auch nicht als Kompromiss angesehen wird.


Ik ben er niet helemaal zeker van of dit allemaal in het Verdrag van Lissabon is geregeld. Ieder van ons heeft zo zijn eigen ideeën over hoe het eruit zou moeten zien, en ik, mevrouw Bobošíková, zie het Verdrag als een compromis, een misschien ingewikkeld compromis maar als een compromis, en ik zal de ratificatie ervan steunen.

Ich bin mir nicht sicher, ob all dies im Vertrag von Lissabon enthalten ist. Jeder von uns hatte eine leicht unterschiedliche Ansicht darüber, wie er aussehen sollte, und für mich, Frau Bobošíková, stellt er einen Kompromiss dar, vielleicht einen sehr komplexen Kompromiss, und ich werde seine Ratifizierung unterstützen.


Wat betreft de bewaringstermijn: de voorgestelde periode in het compromis, 6 tot 24 maanden, is een compromis tussen de Raad, die een veel langere maximumtermijn voorstond – er waren zelfs lidstaten die vonden dat we op deze basis in principe helemaal geen wetgeving moesten maken – en het Parlement, dat liever een kortere bewaringstermijn had gezien.

Zur Speicherfrist. Die im Kompromiss vorgeschlagene Speicherfrist zwischen sechs und vierundzwanzig Monaten stellt einen Kompromiss dar zwischen denjenigen Ratsmitgliedern, die sich für eine wesentlich längere Speicherfrist einsetzten – und es gab im Rat auch Stimmen, die grundsätzlich dagegen waren, dass wir eine gesetzliche Regelung auf dieser Basis erlassen – und Abgeordneten des Parlaments, denen eine kürzere Speicherfrist lieber gewesen wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar ook dat het EP-compromis bijna helemaal opnieuw is ingediend.

Daher wird der Kompromiss des EP fast vollständig erneut eingebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis helemaal' ->

Date index: 2023-12-27
w