Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis is waarin onze doelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk echter dat het een goed compromis is waarin onze doelen en onze prioriteiten op de beste manier in evenwicht worden gebracht.

Ich denke aber, es handelt sich um einen guten Kompromiss, der unsere Ziele und Prioritäten auf bestmögliche Weise ausbalanciert.


Ik denk dat het heel belangrijk is om een strategie voor de middellange termijn te hebben, maar we moeten ook zeer duidelijke indicatoren hebben voor de richting waarin we gaan en voor onze doelen.

Ich denke, es ist sehr wichtig, eine mittelfristige Strategie zu haben, aber wir müssen über sehr klare Indikatoren dahingehend verfügen, in welche Richtung wir gehen und welches unsere Ziele sind.


Onze doelen op dit terrein zijn ambitieus: we willen het niet-duurzame, op fossiele brandstoffen gebaseerde energiestelsel transformeren tot een duurzaam stelsel waarin gebruik wordt gemaakt van een verscheidenheid aan energiebronnen; we moeten de energie-efficiëntie verbeteren, energievoorraden veiligstellen, klimaatverandering voorkomen, en de concurrentiekracht van Europese ondernemingen versterken, allereerst in de energiesector en vervolgens in andere sectoren.

Unsere Ziele in diesem Bereich sind ehrgeizig: Wir wollen das nicht nachhaltige, auf fossilen Brennstoffen basierende Energiesystem in ein nachhaltiges System verwandeln, das sich auf eine Vielfalt von Energiequellen stützt; wir müssen die Energieeffizienz verbessern, die Energielieferungen sichern, den Klimawandel verhindern und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen erhöhen, zunächst im Energiesektor und dann in anderen Bereichen.


Ik roep de Commissie en de Raad op om een slim compromis te vinden, zodat het streven naar verwezenlijking van deze doelen niet ten koste gaat van het concurrentievermogen van onze economieën en van de levensomstandigheden van onze samenlevingen.

Ich fordere die Kommission und den Rat auf, einen klugen Kompromiss zu finden, damit die Bemühungen zur Erreichung dieser Ziele die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaftszweige nicht unterminieren und zu sinkenden Lebensstandards führen.


Onze doelen zijn welvaart, solidariteit en veiligheid en we zullen concrete resultaten moeten laten zien: de euro, het zorgdragen voor monetaire stabiliteit en investeringen, een gemeenschappelijke markt die groei, concurrentie en werkgelegenheid stimuleert, een uniek sociaal model waarin de zwakkeren in onze samenleving beschermd worden en mensen worden geholpen zich aan te passen aan veranderende omstandigheden, openbare diensten van hoge kwaliteit die voor iedereen betaalbaar en toegankelijk zijn, een duurzame benadering van het milieu en – misschien w ...[+++]

Aber wir müssen auch das Schweigen derjenigen hören, die sich – aus welchen Gründen auch immer – dafür entschieden haben, nicht wählen zu gehen. Unsere Ziele sind Wohlstand, Solidarität und Sicherheit, und dafür müssen wir konkrete Ergebnisse vorweisen: der Euro – mehr Geldstabilität und Investitionen, ein Binnenmarkt – mehr Wachstum, Wettbewerb und Arbeitsplätze, ein einzigartiges Gesellschaftsmodell, das die Schwächsten in unserer Gesellschaft schützt und den Menschen hilft, sich dem Wandel anzupassen, qualitativ hochwertige öffentliche Dienste, die einen erschwinglichen Zugang für alle bieten, ein nachhaltiges Umweltschutzkonzept und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis is waarin onze doelen' ->

Date index: 2021-02-21
w