Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Traduction de «compromis konden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln




Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Wichtig ist für mich, dass am Ende ein Kompromiss gefunden wurde, dem alle 19 Euro Mitgliedstaaten, inklusive Griechenland, zustimmen konnten.


Dankzij het uiteindelijke compromis konden aanvaardbare oplossingen worden gevonden voor de problemen in verband met de mogelijke procyclische effecten, de nieuwe regels en de regels voor de behandeling van beleggingen.

Durch den endgültigen Kompromiss konnten vernünftige Lösungen für die Probleme bezüglich der möglichen prozyklischen Effekte der neuen Vorschriften und für den Umgang mit Investitionen gefunden werden.


–(FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mij bedanken bij de voorzitter van de Begrotingscommissie en de leden en coördinatoren van dezelfde commissie, want zij hebben het mogelijk gemaakt dat wij een uitstekend compromis konden bereiken en dat in een uitermate prettige sfeer.

– (FI) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses und den Ausschussmitgliedern sowie den Koordinatoren dafür danken, dass sie es ermöglicht haben, in einer sehr positiven Atmosphäre zu einem ausgezeichneten Kompromiss zu gelangen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mij bedanken bij de voorzitter van de Begrotingscommissie en de leden en coördinatoren van dezelfde commissie, want zij hebben het mogelijk gemaakt dat wij een uitstekend compromis konden bereiken en dat in een uitermate prettige sfeer.

– (FI) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses und den Ausschussmitgliedern sowie den Koordinatoren dafür danken, dass sie es ermöglicht haben, in einer sehr positiven Atmosphäre zu einem ausgezeichneten Kompromiss zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft mij enorm bevreemd waarom het zo lang heeft geduurd, voordat we met de Raad en met de Commissie dit compromis konden bereiken, want als parlementaire vertegenwoordiging hebben we heel veel werk moeten verzetten om tot dit compromis te komen.

Ich fand es sehr verwunderlich, dass es so lange gedauert hat, bis wir mit dem Rat und mit der Kommission diesen Kompromiss schließen konnten, denn wir in diesem Hause mussten enorme Arbeit leisten, um zu einem solchen Einvernehmen zu gelangen.


Er moet natuurlijk wel onderscheid gemaakt worden naar land, omstandigheden en zelfs soort straling, en daarom was een uitgebreid en ingewikkeld raadplegingsproces nodig voordat we een compromis konden bereiken met een meerderheid van onze collega’s.

Natürlich muss man je nach Land, Umständen und selbst bei der Strahlung unterscheiden, und deshalb bedurfte es einer umfassenden und komplizierten Konsultation, bevor wir uns mit der Mehrheit der anderen Abgeordneten auf einen Kompromiss einigen konnten.


Desondanks moest de voorzitter aan het einde van de bespreking constateren dat niet alle delegaties zich in dit stadium achter het compromis konden scharen; de Commissie deelde mee dat zij haar voorstellen onverkort handhaafde.

Gleichwohl musste der Vorsitz zum Abschluss der Aussprache feststellen, dass es zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich ist, alle Delegationen für den Kompromissvorschlag des Vorsitzes zu gewinnen; die Kommission erklärte ihrerseits, dass sie ohne Abstriche an ihren Vorschlägen festhält.


7. Concluderend merkt het voorzitterschap op dat een duidelijke meerderheid van de delegaties, waaronder bepaalde delegaties die heden niet met het compromis konden instemmen, zich er vast toe verbindt uiterlijk in juni een politiek akkoord te bereiken.

7. Der Vorsitz stellt abschließend fest, dass eine deutliche Mehrheit der Delegationen sich eindeutig darauf festgelegt hat, spätestens im Juni ein politisches Einvernehmen herbeizuführen, wozu auch einige Delegationen gehören, die heute nicht in der Lage waren, dem Kompromiss zuzustimmen.


De meeste delegaties vonden dat dit compromis een evenwichtige oplossing is en konden het steunen; de Commissie kon het compromis van het voorzitterschap echter niet aanvaarden op het stuk van de beperking van de haar door de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Nach Auffassung der überwiegenden Mehrheit der Delegationen stellt dieser Kompromiß eine ausgewogene Lösung dar, die sie unterstützen konnten; für die Kommission ist der Kompromiß des Vorsitzes jedoch mit Blick auf die Begrenzung der ihr vom Rat übertragenen Durchführungs-befugnisse nicht annehmbar.


De voorbehouden van in het bijzonder één delegatie bleken echter te zwaarwegend en konden niet worden weggenomen zonder het algehele evenwicht van het compromis te verstoren; dit compromis is derhalve niet verder besproken.

Es erwies sich jedoch als zu schwierig, die besonders von einer Delegation geäußerten Vorbehalte auszuräumen, ohne das Gesamtgleichgewicht des Kompromisses aufs Spiel zu setzen, der daher nicht weiter erörtert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis konden' ->

Date index: 2023-03-08
w