Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Een compromis aangaan
Kiezen
Kiezen van een nummer
Onderhandelen over een compromis
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "compromis te kiezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dring er bij mijn collega’s op aan om voor een redelijk compromis te kiezen: wodka – alleen van graan, aardappelen en suikerbieten.

Ich bitte meine Kolleginnen und Kollegen dringend, für einen fairen Kompromiss abzustimmen: Wodka – nur aus Getreide, Kartoffeln und Zuckerrüben.


Ik vraag de Raad dan ook met aandrang om niet te kiezen voor een compromis of een intentie voor een compromis dat afbreuk zou kunnen doen aan de verschillende punten waarover we al een akkoord hebben bereikt.

Deshalb fordere ich den Rat auf, sich nicht in Richtung auf einen Kompromiss oder die Bereitschaft zu einem Kompromiss zu bewegen, der die Punkte, zu denen wir Einigkeit erzielen konnten, zu stark beeinträchtigen könnte.


We zouden er niets mee opschieten als de prijzen op de roamingmarkt regelrecht vastgebakken zouden zijn. Dan was er namelijk geen speelruimte meer voor flatrates, voor uurcontracten of bonusregelingen, terwijl we nu juist de ontplooiingmogelijkheden voor de consument, maar ook voor de bedrijfstak open willen houden. De consument moet ook in de toekomst kunnen kiezen en daar zorgt dit compromis voor.

Es wäre uns nicht damit gedient, wenn die Roamingpreise regelrecht zementiert worden wären. Dann hätte es nämlich keinen Spielraum mehr für Flatrates, für Stundenverträge oder für Bonussysteme gegeben. Wir wollen aber die Gestaltungsmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch für die Industrie erhalten. Der Verbraucher soll weiterhin eine Wahl haben, und das wird mit diesem Kompromiss erreicht.


We zouden er niets mee opschieten als de prijzen op de roamingmarkt regelrecht vastgebakken zouden zijn. Dan was er namelijk geen speelruimte meer voor flatrates, voor uurcontracten of bonusregelingen, terwijl we nu juist de ontplooiingmogelijkheden voor de consument, maar ook voor de bedrijfstak open willen houden. De consument moet ook in de toekomst kunnen kiezen en daar zorgt dit compromis voor.

Es wäre uns nicht damit gedient, wenn die Roamingpreise regelrecht zementiert worden wären. Dann hätte es nämlich keinen Spielraum mehr für Flatrates, für Stundenverträge oder für Bonussysteme gegeben. Wir wollen aber die Gestaltungsmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch für die Industrie erhalten. Der Verbraucher soll weiterhin eine Wahl haben, und das wird mit diesem Kompromiss erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij roepen alle betrokkenen eens te meer op om de weg van de dialoog en het compromis te kiezen, confrontatie en geweld uit de weg te gaan en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden in een geest van verzoening bij het proces worden betrokken.

Wir rufen alle Beteiligten einmal mehr auf, auf die Fortführung des Dialogs und auf Verständigung zu setzen, auf Konfrontation und Gewalt zu verzichten und dafür zu sorgen, daß alle betroffenen Parteien im Geiste der Versöhnung am Prozeß beteiligt werden.


9. - Ondanks dit onaanvaardbare standpunt van het Europees Parlement, hebben de ACS-leden in hun streven naar een compromis, lange tijd gepoogd een oplossing te vinden door de Europese PPV-leden, gastheren van de vijfde zitting, te verzoeken een oplossing na te streven, met inbegrip van het kiezen van een andere vergaderplaats, die het mogelijk zou maken de zitting met deelneming van alle leden te laten doorgaan.

9. Ungeachtet dieser unannehmbaren Haltung des Europäischen Parlaments haben sich die einen Kompromiss anstrebenden AKP-Mitglieder lange bemüht, eine Lösung zu finden, indem sie die europäischen Mitglieder der PPV, die als Gastgeber für die 5. Tagung fungieren sollten, ersuchten, eine Lösung, einschließlich der Wahl eines anderen Tagungsorts, zu finden, die es ermöglichen würde, die Tagung unter Beteiligung aller Mitglieder abzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis te kiezen' ->

Date index: 2024-12-24
w