Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "compromissen kunnen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung






werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gelijktijdig aanpakken van de milieuproblemen rond hulpbronnen en producten in verschillende fasen van de levenscycli zal tevens meer inzicht verschaffen in compromissen: hoe maatregelen voor het verminderen van milieueffecten in één fase de effecten in een andere fase kunnen vergroten.

Das gleichzeitige Angehen der Umweltprobleme von Ressourcen und Produkten in verschiedenen Phasen ihrer Lebenszyklen wird die Relativität der Wirksamkeit von Lösungsansätzen offenbaren: Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen in einer Phase können die Auswirkungen in einer anderen Phase verschlimmern.


De resultaten kunnen tevens helpen bij het vinden van compromissen tussen milieuproblemen en andere aspecten van duurzame ontwikkeling die betrekking hebben op de selectie van verschillende beleidsmaatregelen.

Die Ergebnisse werden möglicherweise auch eine Hilfe bei der Findung von Kompromissen zwischen Umweltbelangen und anderen Bereichen der nachhaltigen Entwicklung sein, die eine Rolle für die Auswahl verschiedener politischer Maßnahmen spielen.


vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; b ...[+++]

fordert, dass bei allen Maßnahmen in diesem Bereich den Bürokratieaufwand für Unternehmen so gering wie möglich gehalten wird; gibt zu bedenken, dass übermäßig hohe bürokratische Belastungen die Akzeptanz gefährden und zu Arbeitsplatzverlusten und Stellenverlagerungen führen können; begrüßt, dass die Sozialpartner in den Mitgliedstaaten mit traditionell starker Mitbestimmung tragfähige und partnerschaftliche Kompromisse erzielen; sieht in der Mitbestimmung ein nachahmen ...[+++]


Met de stem die u morgen of woensdag gaat uitbrengen en met de voorstellen van de Commissie over deze kwestie kunnen we proberen te kijken of we wat compromissen kunnen vinden.

Mit Ihrer Abstimmung morgen, oder am Mittwoch, und mit den von der Kommission hierzu eingebrachten Vorschlägen befinden wir uns in einer guten Position, um zu sehen, ob es uns gelingt, einige Kompromisse zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij diegenen die uitdrukking hebben gegeven aan hun waardering voor de inspanningen van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, aangezien hij een atmosfeer heeft gecreëerd waarin wij met succes de door hem voorgestelde wijzigingen kunnen bespreken, de meest complexe wijzigingen kunnen bewerken en tot compromissen kunnen komen, hetgeen betekent dat wij nu tevreden kunnen zijn o ...[+++]

– (BG) Frau Präsidentin! Auch ich möchte mich denjenigen anschließen, die ihre Anerkennung für die Bemühungen des Berichterstatters Herrn Díaz de Mera zum Ausdruck gebracht haben. Denn er schuf eine Atmosphäre, welche uns ermöglichte, seine vorgeschlagenen Änderungen erfolgreich zu diskutieren, die kompliziertesten Änderungen zu überarbeiten und Kompromisse zu erzielen – was heißt, dass wir jetzt mit unseren Anstrengungen zufrieden sein können.


Derhalve moet ik tegen mevrouw Rosbach zeggen, en tegen anderen die vandaag hebben gezegd dat “we ons nu moeten gaan bezinnen”, “we moeten kijken wat er politiek gezien mogelijk is”, en “we moeten nagaan welke compromissen we kunnen bereiken”, dat er bepaalde dingen zijn waarover geen compromissen kunnen worden gesloten.

Aus diesem Grunde fühle ich mich verpflichtet, Frau Rosbach und all denjenigen, die sich heute mit den Worten „wir müssen besonnen vorgehen”, „wir müssen darauf schauen, was politisch möglich ist”, „wir müssen die Kompromisse beachten, die erzielt werden können” geäußert haben, zu sagen: Es gibt Dinge, bei denen Kompromisse nicht möglich sind.


We zullen niet langer kunnen rectificeren, bereikte compromissen kunnen wijzigen of vergissingen ongedaan kunnen maken in een tweede lezing.

Wir werden nicht mehr die Möglichkeit haben, in einer zweiten Lesung nachzubessern, gefundene Kompromisse abzuändern, Irrtümer auszuräumen.


We zullen niet langer kunnen rectificeren, bereikte compromissen kunnen wijzigen of vergissingen ongedaan kunnen maken in een tweede lezing.

Wir werden nicht mehr die Möglichkeit haben, in einer zweiten Lesung nachzubessern, gefundene Kompromisse abzuändern, Irrtümer auszuräumen.


· bilaterale geschillen met buurlanden moeten en kunnen worden aangepakt door middel van dialoog en compromissen, volgens de vastgestelde beginselen.

· Im Einklang mit den bestehenden Grundsätzen sollten und können bilaterale Streitigkeiten mit Nachbarländern durch Dialog und Kompromissfindung gelöst werden.


In de effectbeoordeling worden de te verwachten positieve en negatieve effecten van voorgestelde maatregelen beschreven. Op deze manier kan een gefundeerd politiek oordeel over het voorstel worden gegeven en kunnen compromissen worden gevonden bij de uitvoering van bijkomende doelstellingen.

Mit der Folgenabschätzung werden die voraussichtlichen positiven und negativen Auswirkungen vorgeschlagener Maßnahmen herausgearbeitet, sodass fundierte politische Beurteilungen des Vorschlags ermöglicht und Kompromisse bei der Verwirklichung miteinander konkurrierender Ziele hervorgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen kunnen worden' ->

Date index: 2024-07-24
w