Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromissen te zoeken waarbij voor ieder » (Néerlandais → Allemand) :

Nog belangrijker is dat het onwenselijk is naar “compromissen” te zoeken waarbij voor ieder punt twee sterk uiteenlopende technische oplossingen als nationale keuzemogelijkheden naast elkaar kunnen bestaan, omdat de vereenvoudiging dan niet ten volle kan doorwerken.

Schwerer wiegt jedoch, dass eine Kompromisslösung, die darin besteht, den Mitgliedstaaten für jedes Problem zwei recht unterschiedliche fachliche Lösungen als Wahlmöglichkeit anzubieten, nicht wünschenswert ist, da dadurch die Vorteile einer Vereinfachung nicht voll zum Tragen kommen .


Een van de problemen waarmee wij in dit Parlement te maken hebben is dat we vaak wel mooie speeches afsteken over hoe volmaakt alles zou moeten zijn, maar dat wijzelf niet altijd bereid zijn de middelen te zoeken waarmee we onze doelen kunnen bereiken. Ik denk bijvoorbeeld aan de middelen om het Voedsel- en Veterinair Bureau effectief te laten functioneren – op dit moment heeft het te veel werk en te weinig personeel. Ik denk aan de middelen voor een behoorlijke onderzoeksprocedure, waarbij ...[+++]

Zu den Problemen in diesem Hohen Haus gehört, dass wir oft darüber Reden halten, wie perfekt alles sein sollte, ohne immer selbst willens zu sein, nach den Mitteln zu suchen, wie man es erreicht: nach den Mitteln, die uns ein effizientes Lebensmittel- und Veterinäramt ermöglichen, das zur Zeit überfordert und unterbesetzt ist; nach den Mitteln für eine angemessene Überprüfung, bei der alle Mitgliedstaaten, ob große oder kleine, ob die Bevölkerung wenige Hunderttausend oder viele Millionen beträgt, gleiche Vorsichtsmaßnahmen ergreifen ...[+++]


19. nodigt de Raad uit de wetgevingsprocedure te bespoedigen en vanaf zijn eerste lezing met assistentie van de Commissie te zoeken naar compromissen met het Parlement; stelt voor in overleg met de Raad en de Commissie regels op te stellen gericht op bespoediging van de eerste lezing in het kader van wetgevingsprocedures, waarbij de trialoog van de bemiddelingsprocedure als leidraad kan wo ...[+++]

19. fordert den Rat auf, das Gesetzgebungsverfahren zu beschleunigen und mit dem Parlament sowie mit Unterstützung der Kommission bereits bei der ersten Lesung Kompromisse zu suchen; schlägt vor, Regeln zur Beschleunigung der ersten Lesung eines Gesetzgebungsverfahrens gemeinsam mit dem Rat und der Kommission zu erarbeiten und sich dabei am Trilog im Vermittlungsverfahren zu orientieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen te zoeken waarbij voor ieder' ->

Date index: 2025-01-14
w