Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Controle op concentraties
Economische concentratie
Industriële concentratie
O2 concentratie
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Sterkte van een oplossing

Traduction de «concentratie van spaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]




spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne






controle op concentraties

Fusionskontrolle [ Kontrolle von Zusammenschlüssen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze analyse wordt bevestigd door het feit dat verscheidene ondernemingen in aansluiting op het besluit tot inleiding van de procedure bezwaar hebben gemaakt of hebben verklaard dat de kwestieuze maatregel een aanzienlijk voordeel verstrekte en het streven naar concentratie van Spaanse ondernemingen, vooral in het kader van veilingen, stimuleert.

Diese Analyse wird dadurch bestätigt, dass mehrere Unternehmen sich im Anschluss an die Eröffnungsentscheidung darüber beschwert bzw. erklärt haben, dass die streitige Maßnahme spanischen Unternehmen einen beträchtlichen Vorteil verschaffe und ihnen, vor allem im Rahmen von Auktionen, einen Anreiz zu Verschmelzungen biete.


Uit het onderzoek van de voorgenomen transactie door de Commissie is gebleken dat de horizontale overlappingen tussen de activiteiten van Nutreco en Cargill op de Spaanse en Portugese markt voor mengvoer geen mededingingsbezwaren zouden doen rijzen. Het gecombineerde marktaandeel van de beide partijen bij de concentraties is immers beperkt en er zijn voldoende alternatieve leveranciers op de markt aanwezig.

Die Prüfung des Vorhabens durch die Kommission ergab, dass die horizontale Überschneidung zwischen den Tätigkeiten von Nutreco und Cargill auf dem spanischen und portugiesischen Markt für Mischfutter keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da die beiden Unternehmen zusammen nur einen relativ geringen Marktanteil haben und genügend andere Anbieter vorhanden sind.


Daarom zijn in de Spaanse belastingwetgeving verschillende belastingregelingen voor objectief verschillende situaties vastgelegd, bijvoorbeeld voor de verwerving van deelnemingen in buitenlandse ondernemingen en de verwerving van deelnemingen in Spaanse ondernemingen (onmogelijkheid concentraties uit te voeren, risico’s te nemen, enz.) om de belastingneutraliteit te bereiken, die zowel met de interne Spaanse wetgeving als met het Gemeenschapsrecht wordt nagestreefd en een coherente en doeltreffende logica van het Spaanse belastingstel ...[+++]

Daher sehen die spanischen Steuervorschriften unterschiedliche steuerliche Regelungen für objektiv unterschiedliche Situationen vor, z. B. für den Erwerb von Beteiligungen an ausländischen Unternehmen bzw. den Erwerb von Beteiligungen an spanischen Unternehmen, (Unmöglichkeit, Zusammenschlüsse durchzuführen, Risikoübernahme usw.), um die Steuerneutralität, die sowohl mit den spanischen Vorschriften als auch mit dem Gemeinschaftsrecht angestrebt wird, sowie die Kohärenz und die Effizienz des spanischen Steuersystems zu gewährleisten.“


Per e-mail van 16 juni 2009 zonden de Spaanse autoriteiten aanvullende gegevens en merkten zij op dat Spaanse ondernemingen bij de verwezenlijking van grensoverschrijdende concentraties nog steeds verschillende obstakels tegenkomen.

Per E-Mail vom 16. Juni 2009 übermittelte Spanien ergänzende Auskünfte und machte geltend, dass spanische Unternehmen bei der Verwirklichung grenzüberschreitender Zusammenschlüsse in der Gemeinschaft noch mit bestimmten Hindernissen konfrontiert seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het diepgaand marktonderzoek dat de Commissie in april 2008 heeft ingesteld (zie IP/08/591) wees uit dat de concentratie in de vorm waarin zij aanvankelijk was aangemeld, aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren op de Spaanse en Portugese markt voor geperste bakkersgist.

Die im April 2008 eröffnete eingehende Prüfung der Kommission (vgl. IP/08/591) hatte ergeben, dass der Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Form auf den Märkten für Presshefe in Spanien und Portugal wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwarf.


Demutualisering van de beurzen, een trend die medio jaren negentig in Azië begon en zich aan het begin van dit decennium uitbreidde naar de belangrijkste centra in Europa, Londen, Parijs en Frankfurt, en die nog steeds gaande is, zoals we nu in Spanje zien met de beursgang van de Spaanse beurzen, heeft geleid tot herstructureringen en concentraties op de interne markt, zoals in het geval van Euronext en de Scandinavische markt.

Die Demutualisierung der Börsen, die Mitte der Neunzigerjahre in Asien begann und dann Anfang dieses Jahrzehnts die wichtigsten europäischen Zentren in London, Paris und Frankfurt erfasste und noch längst nicht abgeschlossen ist, wie der derzeit in Spanien ablaufende Prozess der öffentlichen Notierungen zeigt, hat zu Umstrukturierungen und Konzentrationen im Binnenmarkt geführt, wie im Fall von Euronext und dem skandinavischen Markt.


De concentratie Gas Natural/Endesa is op 12 september 2005 bij de Spaanse mededingingsautoriteit aangemeld in de veronderstelling dat deze geen communautaire dimensie zou hebben.

Der Zusammenschluss von Gas Natural und Endesa wurde der spanischen Wettbewerbsbehörde am 12. September 2005 in der Annahme notifiziert, dass keine Gemeinschaftsdimension vorliegt.


Commissie hecht haar goedkeuring aan een concentratie in de Spaanse levensverzekeringssector

Kommission genehmigt Zusammenschluss im spanischen Lebensversicherungssektor


De DGEDC zal het Spaanse mededingingsrecht toepassen op de concentratie en moet uiterlijk vier maanden na de verwijzing door de Commissie haar bevindingen mededelen of een verslag bekendmaken.

Die Behörde ist verpflichtet, spätestens vier Monate nach der Verweisung einen Bericht zu veröffentlichen bzw. ihre Untersuchungsergebnisse bekanntzugeben.


FUSIEVERORDENING Na haar eerste onderzoek van een concentratie in de krantensector heeft de Commissie de openbare aanbieding voor gemeenschappelijke verwerving van de Engelse onderneming Newspaper Publishing plc (NP) goedgekeurd, die "The Independent" en "The Independent on Sunday" publiceert, door een consortium dat bestaat uit het Spaanse mediabedrijf Promotora de Informaciones SA (PRISA) de Italiaanse mediagroep Editoriale l'Espresso S.p.A (Espresso) en de Engelse krantenuitgeversgroep Mirror Group Newspaper plc (MGN).

Fusionskontrolle In ihrem ersten Fusionsfall im Zeitungssektor hat die Kommission dem gemeinsamen Erwerb der Newspaper Publishing plc (NP), der Herausgeberin der Zeitungen "The Independent" und "The Independent on Sunday", durch ein Konsortium zugestimmt, das aus dem spanischen Medienunternehmen Promotora de Informaciones S.A (PRISA), der italienischen Mediengruppe Editoriale l'Espresso S.p.A (Espresso) und dem britischen Zeitungsverlag Mirror Group Newspapers plc (MGN) besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratie van spaanse' ->

Date index: 2023-04-21
w