Overwegende dat door rekening te houden met de positieve en gebundelde effecten op het milieu van de overschakeling op h
et spoorverkeer, de concentratie van de activiteiten in de omgeving van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance, de inneming van de bodem met een hoge dichthe
idsstandaard van de woningen en met de voorgestelde compensaties, de Waalse Regering tot slot van mening is dat ze de nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden die zij in het gewestplan van Nijvel opneemt, compenseert, en dat ze het evenredigheidsbeginsel v
...[+++]ermeld in artikel 46 van het CWATUPE naleeft;
In der Erwägung, dass unter Berücksichtigung der kombinierten positiven Umweltfolgen, die sich aus der Umstellung vom Auto auf den Zug, aus der Konzentration von Aktivitäten um die künftige RER Haltestelle von Braine-l'Alliance, aus einer Bodenbenutzung mit einer hohen Wohnungsichte und den von vorgeschlagenen Ausgleichmaßnahmen ergeben, die Wallonische Regierung zum Schluss erachtet, dass die neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete, die sie im Sektorenplan Nivelles einträgt, auf angemessene Weise ausgeglichen werden, und das in Artikel 46 des CWATUPE ausgedrückte Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beachtet wird;